— Боже! Это же дерево перед домом. — Еще один факт, который он не может отрицать. Она снова перелистывает книгу. Симуляция слишком точная, чтобы быть продуктом одного только воображения. — Как вы это сделали?
— По фотографиям. По одной каждый месяц в течение семидесяти шести лет. Я происхожу из длинного и заслуженного рода обсессивно-компульсивных невротиков.
Оливия продолжает осматривать выставку. Николас наблюдает, нервный, любопытный, владелец маленького бизнеса на грани банкротства.
— Если вам что-то понравилось, я могу все запаковать.
— Это ваша ферма?
— Моей родни. Они только что ее продали дьяволу и его филиалам. У меня два месяца, чтобы освободить помещение.
— Как вы живете?
Мужчина улыбается и склоняет голову набок.
— Сделайте предположение.
— У вас нет доходов?
— Полисы страхования жизни.
— Вы их продаете?
— Нет. Мне выплачивают страховку. Выплачивали. — Он смотрит на столы с работами, как сомневающийся аукционер. — Мне тридцать пять лет. Не слишком-то и большая выставка для целой жизни.
Смущение и замешательство исходит от него, как жар от полена в печи. Оливия чувствует их с двух ярдов.
— Почему? — Слово вырывается куда резче, чем она планировала.
— Почему раздача? Не знаю. Это как еще один арт-проект. Последний в серии. Деревья же все раздают бесплатно, разве не так?
Уравнение, словно ток, пронзает ее. Искусство и желуди: расточительные подачки, которые чаще всего идут не так, как надо.
Мужчина бросает холодный взгляд на козлы и доски.
— Можете называть это срочной распродажей. Нет… грибной распродажей.
— А что это значит?