Лирелии – цветы заката

22
18
20
22
24
26
28
30

– Разумеется, писали. К тому дню, когда мы стали супругами, у нас с тобой на двоих имелась приличная такая стопка писем.

– А они сохранились?

– К сожалению, нет. В тот роковой день, разлучивший нас, в усадьбе случился пожар, уничтоживший эти письма. Когда тебя… не стало, я был очень огорчен тем, что даже писем наших у меня не сохранилось.

– Может быть, это и к лучшему. Не было повода сыпать соль на рану, перечитывая их, – предположила она.

– Герда, поверь, у меня и без них имелся миллион поводов, как ты выразилась, «сыпать соль на рану».

Ненадолго мы замолчали, пока она задумчиво теребила кончик своей платиновой косы.

– Значит, к моменту свадьбы мы были уже влюблены друг в друга? – уточнила она.

– Еще как, – подтвердил я, не сдержав улыбки. – Между нами просто искры летали. Я вообще весь день не сводил с тебя глаз и не мог дождаться, когда же наконец-то нас проводят гости и мы останемся с тобой наедине. Мы постоянно тихо переговаривались между собой. Ты шептала мне, как счастлива, а я признавался тебе, что безумно хочу увидеть тебя без платья…

Ответом мне стал ее тихий бархатный смех и легкий румянец.

– О, мужчины! – воскликнула она. – Кто о чем, а рыбак о море.

– Герда, помилуй! Нравы в те времена были еще строже эсфирских, подготовка к свадьбе длилась четыре месяца, передо мной – привлекательная до невозможности девушка, которая вот-вот станет моей женой и которую я уже успел полюбить. Я в день свадьбы к вечеру уже только и мог думать о том, как ты окажешься в моих объятиях…

– Интересно, о чем тогда думала я, – задумалась она.

– Ты немного робела перед нашей первой ночью и призналась мне в этом перед тем, как нас проводили в наши покои. Обычные волнения всех невест того времени.

– А потом я, значит, уже не робела? – она сверкнула лукавым взором.

– Нет. Я развеял твои страхи и сомнения. Как итог – нам с тобой все понравилось.

Хитро улыбнувшись, она отвела взгляд к окну, за которым продолжал кружиться пушистыми хлопьями снег.

– В тот день, когда я сделал тебе предложение, зима уже вовсю властвовала в наших краях, – вспомнилось мне.

Мечтательно улыбаясь, она встала и подошла к окну, наблюдая за тем, как сугробы покрывали уснувший до весны сад. Я присоединился к ней, по ходу заклинанием еще больше приглушив свет в лампе.

– Невероятно. Ждать меня восемьсот лет, – промолвила она, обернувшись ко мне.

– Твое пророчество было хорошей мотивацией.