Возвращение на Теллуру

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, они уснули там навечно, — весело сказал главарь банды по имени Старк, окинув оценивающим взглядом груду камней на тропе.

— Ты уверен? — спросил недоверчиво Коэл, чернокожий бандит.

— Балда, ты думаешь, почему они не стреляют? — продолжал Старк. — Да потому что они отправились на тот свет к всевышнему, — он ткнул пальцем в небо. — Мир их праху, аминь! — полушутливо добавил он. — Работа сделана, денежки наши! Осталось только сесть в вертолет и поскорее убраться отсюда!

— Надо бы спуститься вниз и проверить, что цель действительно уничтожена, — неуверенно предложил Коэл.

Старк недовольно поморщился, ему не терпелось покинуть эту дыру и, наконец-то, отдохнуть, повеселиться, выпить стопочку виски в каком-нибудь хорошем местечке, да и полиция из Звездной долины могла обнаружить их тут с минуты на минуту.

— Мы эту груду камней будем разбирать целую неделю, — произнес он. — Коэл, тебе, правда, хочется своими глазами увидеть изуродованные трупы русских? Давай вперед, а я пас… Вы как, парни? — обратился он к остальным бандитам, те недовольно зашумели.

Им, как и Старку, не терпелось скорее вернуться домой, а не заниматься разбором булыжников.

— Я, как все, — примирительно заявил Коэл, заметив раздражение на лицах своих товарищей.

— Тогда все быстро к вертолету! Вечером он должен ждать нас в условном месте! — скомандовал Старк и бандиты дружно, не оглядываясь, зашагали прочь. — Коэл, ты идешь с нами или останешься любоваться братской могилой русских? — с издевкой спросил он своего чернокожего друга, который все еще в нерешительности стоял у обрыва, тот сразу заторопился прочь.

В это время Люк и его команда постепенно привыкали к сумраку пещеры.

— Ой, что это? — испуганно воскликнула Инга, различив вдруг в темноте рядом с собой необычное соседство.

— Не пугайся, — поспешил успокоить ее профессор Робинс, — это всего лишь кладбище… Вероятнее всего, здесь жители деревни, в которой засели бандиты, хоронят своих умерших родственников, — он подошел ближе к стеллажам вдоль стен пещеры, на которых лежали полуистлевшие мертвецы. — Я слышал об этом от кого-то еще в Звездной долине… Правда, не помню точно от кого… Но самому видеть такое раньше не приходилось. Очень интересный обычай — устраивать кладбище в пещере, — профессор, так низко наклонился над трупом, что почти коснулся его своей бородкой. — Возможно, где-то здесь должны находиться и жрецы, которые проводят над покойниками священные ритуалы…

— Пойдемте скорее отсюда, — прервала его познавательную речь Инга. — Ужасный вид и запах… Меня сейчас стошнит…, — ее лицо исказила гримаса отвращения.

— Я ничего такого не чувствую, — сказал профессор, шумно втянув ноздрями воздух, — даже, наоборот, они очень приятно пахнут, — Робинс словно издевался над девушкой. — Иди поближе и ты в этом сама убедишься, — обратился он к ней, Инга испуганно попятилась назад. — Их после смерти бальзамируют и обрабатывают благовониями.

Люк направил луч фонарика на свод пещеры и посмотрел наверх. Он узнал ее, именно сюда он совсем еще недавно приходил с отцом. Ее верхнюю часть, как и раньше, украшали черепа животных, выложенные в причудливый рисунок. Потолок пещеры заинтересовал и остальных членов его отряда.

— Любопытный орнамент, — прокомментировал увиденное Робинс. — Кстати, совершенно не уникальный обычай… Многие народы тоже используют этот прием — украшать жилища костями животных…

— Мне совсем плохо, — простонала Инга. — Я хочу поскорее выбраться отсюда…

— Да, пожалуй, нам стоит поторопиться, — поддержала ее Дана. — Не опоздать бы к конкурсу…

Им благополучно удалось миновать еще три точно такие же пещеры — кладбища, как вдруг обнаружилось, что кто-то преследует их. Марк шел самым последним и первым услышал за спиной какие-то звуки. Он остановился и подал остальным короткий сигнал, затем снял со спины автомат и приготовился стрелять. В сумраке пещеры он с трудом разглядел еле различимый силуэт человека, он медленно приближался к нему.

— Кто ты?! — закричал Марк, напряженно вглядываясь в темноту.