Когда король падет

22
18
20
22
24
26
28
30

Лира театральным жестом указала на накрытый для троих стол.

– Та-да-ам! – провозгласила она.

Король, усмехнувшись, занял свое место.

– Напомни мне вернуться к этому разговору, когда появятся силы.

– Ни за что на свете, – отозвалась Лира и уселась по правую руку от него на стул, который для нее предупредительно отодвинул слуга. – Флоренс, присоединишься к нам? – кивком она указала на оставшийся стул.

Непринужденное отношение Бенедикта ко мне я посчитала добрым знаком, поэтому выполнила просьбу принцессы. Но едва я присела на предложенный стул, как король напрягся. На его челюсти задергались желваки. Он так крепко стиснул зубы? Где я опять допустила промашку?

– Может, мне… – начала я, но он, будто очнувшись, жестом призвал меня к молчанию.

– Приступим к ужину, – объявил он, и в ту же секунду внесли первое блюдо – суп-пюре из тыквы, аппетитно украшенный завитками из сливок и масла.

Некоторое время ужин проходил в тишине. Мне в бокал подливали белое вино, Лире и Бенедикту – что-то, напоминавшее красное. После бала солнцестояния я не сомневалась в природе этой жидкости, сколь бы мало мне ни хотелось признавать это. То и дело я бросала любопытные взгляды на бокал в руках короля. Интересно, как много крови он выпивает? Сколько ему необходимо, чтобы насытиться? Почему моей ему недостаточно? Или он пьет больше, потому что жажду крови не утолить? А может, все дело в удовольствии? По спине у меня пробежал холодок.

Для вампиров установлены нормы. Кровь распределяется строго по квотам, чтобы обеспечить всех. И людей уже давно не обращали, за редкими исключениями: раз в несколько лет кого-то выбирают, но, естественно, это кто-то очень богатый и влиятельный. Никогда не смогу понять, почему кто-то хочет превратиться в вампира. Я бы скорее умерла, чем стала одной из них.

Они ввели запрет нападать на людей исключительно ради собственного благополучия. Теперь вампиры вынуждены питаться донорской кровью. Конечно, любой из них предпочел бы вновь охотиться, чтобы пробудить в себе чудовище, которым является. Но ведь тогда человеческий род вымрет быстрее, чем им хотелось бы. Кровавые времена, наступившие после восшествия на престол Генриха Седьмого, служат убедительным тому доказательством.

Члены семьи Хоторн по сей день пересказывают истории о событиях пятисотлетней давности. В те времена множество людей расстались с жизнью. По улицам текли кровавые реки, а каждый шаг за порог дома мог стать последним. Вампиры захватили власть, и ни у кого не осталось сомнений, каковы они. Они не стали даже делать вид, будто способны на человечность, и продемонстрировали жестокость, которой люди и не представляли. Человечество боролось изо всех сил, но напрасно – битва была проиграна. Но не война.

Бенедикт, поймав мой взгляд, вырвал меня из мрачных раздумий. Я быстро отвернулась, но успела заметить прожигающий взгляд его зеленых глаз. И так всегда: стоило королю взглянуть на меня, как я будто воспламенялась, сердце бешено колотилось, и на лбу выступала испарина.

С основным блюдом мы почти закончили. Мы с Бенедиктом доели ростбиф, а Лира не проявляла особого интереса к еде, но с наслаждением потягивала… скажем так, вино.

Я тяжело сглотнула. Мне стало ясно, что эта милая девушка не может быть мне подругой – она такое же чудовище, как и все вокруг. Она, возможно, общается со мной, ведет себя по-дружески, пытается развеселить, но это не изменит ее и моей природы. И она такова, что одна предпочла бы съесть другую на ужин вместо ростбифа.

– Как заживает ваша шея?

От голоса короля меня бросило в дрожь. Я заставила себя поднять на него глаза, о чем немедленно пожалела. Темно-зеленые смотрели на меня с пронизывающим вниманием – с таким же успехом мне можно было бы распахнуть перед ним дневник с сокровенными записями. Бенедикт умел смотреть так, будто чтение мыслей для него – сущий пустяк. Я понимала, что это только мне кажется. Но что, если бы он действительно был способен это делать? Этого я боялась так, что дух перехватывало.

– Хорошо, – торопливо сказала я и отпила из бокала.

Король бросил на меня подозрительный взгляд.

– Если врешь мне, хотя бы попытайся для приличия делать это не так явно, – в его голосе слышался сарказм. Что ж, даже отдаленный намек на веселость – хороший знак. Видимо, иных положительных эмоций я пробудить в нем не могла. У короля дергались уголки губ каждый раз, когда я делала не то, что он ожидал от меня, – только это прогоняло тень с его хмурого лица.