Шаги по стеклу

22
18
20
22
24
26
28
30

Нельзя выходить из себя, нельзя огрызаться, это стыдно. Они должны стоять друг за друга горой, а не ссориться, как дети или охладевшие супруги. Но она ничего не могла с собой поделать.

– Послушай, – с надрывом сказал Квисс, – я ведь не нарочно сшиб эту проклятую доску. Случайно вышло. Что ж мне, лучше было бы шею сломать?

– Конечно нет, – ответила Аджайи, следя за собой, чтобы не сорваться на грубость или крик. – Никто и не говорит, что ты это специально. – Она избегала встречаться с ним глазами и вглядывалась в занесенные снегом обломки, будто продолжала искать фишку, но все ее внимание было сосредоточено на выборе вежливых слов; попадись ей на глаза недостающая фишка, она бы ее попросту не заметила. Ей было не до того.

– А тебе небось хотелось, чтоб я был виноват? – съязвил Квисс. – А?

Только теперь она посмотрела прямо на него:

– Квисс, как тебе такое пришло в голову?

У нее было такое чувство, словно ее ударили. Как он мог это сказать? Как у него язык повернулся?

В ответ Квисс только фыркнул. Но когда он слегка трясущейся рукой оттолкнулся от спасительной колонны, из складок его одежды выпала злосчастная фишка – застрявшая в шкурах при падении. В этот самый миг у дальнего конца аркады, у двери, ведущей во внутренние покои, появилась маленькая фигурка. Оба как по команде перевели взгляд с найденной фишки на явившееся к ним посыльное существо, которое замахало руками и взволнованно закричало:

– Как вы сказали: «Ни того ни другого не существует»?

Они переглянулись. Аджайи хотела было ответить, но лишь приложила руку к груди; у нее пересохло во рту, и она не смогла вымолвить ни слова. Квисс возликовал:

– Да! – и для верности несколько раз кивнул.

Существо отрицательно покачало головой:

– Нет. – Разведя руками, оно исчезло в недрах замка.

Где-то далеко внизу, в развалинах, знакомый голос разразился скрипучим каркающим смехом.

Часть пятая

Хаф-Мун-Кресент

На углу Мэйгуд-стрит и Пентон-стрит располагался Центр занятости населения, где назначали пособия по безработице. Один из указателей гласил: «Стол 3: фамилии от А до М. Стол 4: фамилии от Н до Я». Грэм прошел мимо в направлении Хаф-Мун-Кресент – так назывался изогнутый полумесяцем ряд высоких домов, в одном из которых сейчас жила Сэра ффитч. У него под ложечкой засосало от волнения. Он весь был устремлен к цели; по телу пробежал озноб; в душноватой неподвижности воздуха вдруг обострились все ощущения. Цвета стали ярче, запахи (еды, асфальта, бензина) резче. Привычного вида здания – тесно стоящие трехэтажные постройки начала века, большей частью переоборудованные под жилье, – выглядели незнакомыми и чужими.

У него бешено забилось сердце при виде мотоцикла, стоящего возле ее дома, правда у соседнего подъезда, да и мотоцикл оказался не черным «БМВ», а красной «хондой». Грэм несколько раз глубоко вздохнул, чтобы унять отчаянное сердцебиение. Он посмотрел наверх, но в окне, из которого не раз выглядывала Сэра, сейчас никого не было.

Она сидит дома, убеждал себя Грэм. Никуда не ушла. Она дома. Она не передумала.

Он подошел к переговорному устройству. После решительного нажатия на кнопку ее квартиры стал терпеливо ожидать ответа, неотрывно глядя на круглую решеточку, из-за которой должен был прозвучать ее голос. Вот-вот.