— Вот, я принес тебе вещи, — сказал наверху Бако и Арис открыл глаза и с сожалением выскочил на берег.
Пока он одевался, Бако молча ждал рядом. Потом указал на кожаные ножны:
— Откуда этот меч? Прежде у тебя был другой.
— Мой меч исчез когда вы с Антором пришли за мной.
Бако тяжело вздохнул в ответ.
— Ты не виноват. Колдун сделал из тебя моего врага.
— Можно посмотреть твой новый меч?
— Да, — Арис протянул перевязь и молча смотрел, как Бако вытянул клинок из ножен и застыв, поднял голову. Оба молчали.
— Золотой меч… — пробормотал Бако и положив перевязь на пол взвесил меч в руке. Проверил баланс и наконец, подняв над головой, сделал несколько рубящих движений.
— Откуда он у тебя?
Арис вздохнул.
— Я не знаю.
— Что это значит? Где ты его взял? Не нашел же у дороги⁈
— Нет, не нашел у дороги, — Арис, нагнулся, подхватил перевязь, пристроил ее на поясе и протянул руку.
— Так откуда? — Бако и не подумал возвращать меч, наклонившись к чадящему факелу, он разглядывал лезвие и узоры на нем.
— Мне принесла его тень, — проговорил Арис нехотя.
— Тень⁈ — Бако наконец поднял голову и протянул меч Арису, — Что за тень? Вождь! Где ты был все это время? Куда делась колдунья и что с тобой было?
Арис засунул меч в ножны и пожал плечами:
— Бако… я, — он хмурил брови, пытаясь найти ответ, — я был у Океана и в Лесном краю. На Перевале. Вот, теперь я здесь. Колдунья… ее забрали у меня. Другой колдун более сильный, чем она. Меч я нашел в сгоревшей заставе. Его принесла белая тень и растворилась в воздухе.
Бако немного помолчал, пытливо глядя в глаза Арису.