Украденный. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Наверное это старые сказки, — сказал Арис. — Всякие легенды ходят в разных землях.

— Я тоже так подумал и привел людей сюда. Мы сидим тут уже месяц и я говорю тебе — это не сказки. Мы не ходим ниже холодных уровней.

— Холодных уровней?

— Сперва идут сырые уровни — когда со стен вода стекает. Ниже холодные уровни, там уже нет сырости, а еще ниже — ледяные уровни. Там-то они и живут. Потомки тех, кто остался под землей.

— И кто их видел? — спросил Арис.

— Сперва мы устроили склад внизу. А потом оттуда стало пропадать мясо. Я послал людей посмотреть что там ниже. Местные, из литереев чуть не падали в обморок, когда про это слышали и всяко отказывались соваться вниз, и других отговаривали. Но я послал людей все-таки. И пошел сам тоже. Ты ведь говорил — никогда не требуй того, что сам не будешь делать. Мы ушли не далеко. Там стены покрыты льдом. Потом кто-то закричал. Это был странный крик. А потом того, кто нес факел утащили прямо из под носа. Он орал, но недолго. А я успел увидеть того, кто его схватил…

Свет факела задрожал — Бако передернуло.

— С тех пор на ледяные уровни мы не ходим и тебе я говорю — не лезь слишком глубоко. Если чувствуешь холод, лучше разворачивайся назад. Сперва ты будешь терять дорогу, если вдруг пойдешь куда-то один. Заблудиться тут очень просто.

— Ладно, я понял, — сказал Арис. От разговоров о чудовищах, что бродят где-то в глубине, прямо под ногами, кожу на спине будто покусывали жучки. — Сколько людей у нас?

— Я сам не считал, вождь. Людей много. Почти половина нашего племени! — это он произнёс с гордостью и Арис не смог сдержать счастливого вздоха.

— Наши шаманы, глаза духа и трое младших. Еще рыцари из Томоза больше пяти сотен. Носят железные штаны и выживают наверху. Подземелья их пугают больше луши, ну да луши наверху мало, они ушли на юг. Наши варги следят за ними и пока что войско колдуна катится к морю. Я думаю, он хочет собрать народ в тех краях. Я приказал варгам оставлять весть о Линфероне везде, пусть люди приходят верно?

— Прости, вождь, я заболтался. Так вот, у нас много литереев, только они не воинственны. Пришли стрелки, это горцы. Они метко стреляют, но их мало, говорят, на Перевале почти не осталось живых. С южного море пришли люди с черной кожей. Из царства Рохалихалы. Их царь давно знал про колдуна и его лушь и бежал оттуда со своим войском. Их много, они грозные, но они все время мерзнут, им холодно.

— Царь Рохихалилы, — повторил Арис. — Его посланец был у Мауро и говорил о луши, но Мауро не стал его слушать…

— Кто поверил бы в такое! — воскликнул Бако. — Еще пришли племена с востока, анназары, другие, есть янги, ох вождь, народу много и все они не понимают друг друга, у каждого свой вождь, или царь, они ссорятся и я все время хочу выгнать их! Если б не колдун, я давно бы прогнал всех. Особенно рыцарей из Томоза, эти самые наглые, а хуже всех Акуила, который их ведет. И он даже не царь им, царя убила лушь, а он…

— Мне нужно будет увидеть царя Рохихалилы сегодня же, сейчас же, — перебил его Арис и тут же спросил:

— Что вы едите?

— Что найдем, — хмыкнул Бако, — зерно, травы, мука, все это собирали в пути и в окрестностях. Потом Меш решил нас ослабить и лушь жгла все, что нашла. Горело все — дома, посевы, они бы сожгли рыбу в реках, если б могли. Пока еще держимся. У нас есть варги, они ловят всякую дичь в долине.

— Варги водят волков? — спросил Арис, — они не из Лесного Края?

— Волков, да. И орлов. Они не из Лесного Края. Про тех колдунов я наслышан, но их с нами нет. А варги с севера. Говорят, жили у Океана.

— Из какого племени? — быстро спросил Арис.