Тайна привратников

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пойдём.

Брианна быстро допила чай и подхватила сумку – огромный вещмешок, как у солдата. Когда мы вышли из кафе, она пижонски отдала мне честь.

– Куда отправимся сначала, мэм?

– Ты взяла сейсмограф?

Она похлопала по вещмешку:

– Конечно.

– Тогда давай установим его возле музея. Хочу проверить, есть ли там какие-нибудь вибрации.

– Он работает через приложение на телефоне – если что-то будет, я сразу получу все данные.

Брианна установила сейсмограф на одном из маленьких газончиков во дворе музея. Прибор питается солнечной энергией, а внешне выглядит как маленькая жёлтая коробочка. Брианна открыла крышку прибора, под ней оказался экранчик, который демонстрирует все движения под землёй. Обычно сейсмографы применяются для выявления землетрясений, но я хотела с помощью него узнать, идут ли под землёй какие-то работы, – что могло бы, например, стать причиной провалов, подобных провалу в саду Берни-Спейн.

– Напомни мне, откуда у тебя эта штуковина? – спросила я.

Моя подруга пожала плечами:

– Их продавали онлайн, выглядит он ничего так, правда?

– Очень уж дорого, – покачала головой я.

– Эй! Тебе от этого одна только польза, так что я бы на твоём месте не жаловалась.

– В точку, – улыбнулась я.

Пока мы устанавливали сейсмограф и Брианна проверяла, как он подключается к приложению на телефоне, некоторые прохожие косились на нас с любопытством. Надеюсь, со стороны кажется, что мы просто занимаемся школьным проектом. Брианна отмотала кусок полосатой бумажной ленты и огородила сейсмограф, чтобы никто к нему не подходил.

– Ну что, – тихонько спросила я. – Готова лезть в подземелья?

– Попробуй меня останови! – весело ответила Брианна.

Оглядевшись по сторонам, я заметила подходящую решётку за большой ёлкой. Протиснувшись под колючие еловые лапы, мы присели на корточки перед люком.

– Похоже, запирается на огромный старомодный ключ, – заметила Брианна, показывая на замок.