Тайна привратников

22
18
20
22
24
26
28
30

– Именно. Я отвечаю за всё такое!

Я вспыхнула.

– Я хотела сказать…

– Не переживай, моя дорогая. Это отлично описывает великое разнообразие «всего такого», что мне приходится закупать. Вообрази, каково это, когда тебе надо заказать несколько тысяч рулонов туалетной бумаги, а потом переправить их на тайную подземную базу, не вызвав ни у кого подозрений.

Об этом я как-то не подумала.

– И как вы справляетесь?

Он постучал себя по носу.

– Ах, боюсь, эта информация выдаётся только по строго служебной необходимости.

Хотя мистер Джонс и его сложная работа меня и завораживали, но усталость давала о себе знать. Я не сдержала зевка.

– Дорогое дитя, ты совсем устала, – промолвил он. – Ступай же, ступай домой! – Он встал и протянул мне бумажный пакет. – Если хочешь, считай это приветственным подарком.

Я поблагодарила его, поднялась на ноги и потянулась за огромной книгой.

– Оставь-оставь!

– Но профессор…

Он вскинул руку.

– Я объясню ей, что книга слишком тяжёлая, чтобы брать её домой. Уверен, профессор поймёт. Я верну её на место, в следующий раз возьмёшь.

С этими словами он помог мне надеть рюкзак и вывел в главный коридор. Я начинала понимать, как устроена сеть тоннелей Гильдии: один главный коридор, от которого ответвляются все остальные. Но хорошо, что мистер Джонс проследил, чтобы я пошла в нужную сторону.

Напоследок он дружески сжал моё плечо, и я вдруг поняла, что мне стало легче – как будто Уоллес Джонс не только покупал настоящие вещи вроде туалетной бумаги, но и распространял товары первой необходимости, которые просто так не потрогаешь, – вроде доброты и благожелательности. Даже мысль об исчезновении маминых документов уже не так удручала: в конце концов, профессор занялась этим делом лично.

Я на минутку остановилась рассмотреть содержимое бумажного пакета. Две вещи: прозрачная ручка, которая замерцала странными переливчатыми цветами, когда я взяла её в руки, и маленький пейджер – квадратная электронная панелька, позволяющая получать и отправлять сообщения. В пакете лежала записка: «Если окажешься в опасности, набери и отправь 6662». Я убрала оба подарка, сунула пакет в рюкзак и продолжила путь.

Пошатываясь, я кое-как добрела до лестницы, ведущей к Арке Веллингтона в Гайд-парке. Днём я обычно не пользуюсь этой лестницей, потому что она выходит на обзорную галерею, и моё внезапное появление может слегка ошарашить туристов. Но ночью вряд ли кто-то заметит девочку, как по волшебству возникшую за статуей Ангела Мира.

Еле волоча ноги, я пересекла парк, вернулась в коттедж и, не сомневаясь, что папа давным-давно спит, вошла через заднюю дверь. Упав на кровать, я бросила взгляд на часы. Четверть третьего – слава богу, что завтра – суббота и мне не придётся через несколько часов вставать в школу. «Спокойной ночи, мама», – сказала я фотографии и провалилась в сон.