Луна костяной волшебницы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я хватаюсь за руку и отпрыгиваю назад. А мужчина вновь наступает на меня, размахивая цепью над головой. И у меня нет оружия, чтобы противостоять ему.

Он резко запускает в меня цепь. Я пригибаюсь и обхватываю голову руками, чтобы защититься от удара. Но не ощущаю его. А когда поднимаю глаза, с губ срывается резкий вдох. Одива здесь. С подола ее платья капает морская вода. Волосы цвета воронова крыла колышутся, словно черное пламя. Цепь мужчины обвилась вокруг ее посоха. И она с невероятной силой раскручивает его и скидывает со скалы.

Я удивленно смотрю на нее, когда она протягивает мне руку, чтобы помочь подняться.

– С тобой все в порядке? – спрашивает она.

Я ошеломленно киваю, пытаясь восстановить дыхание.

– Но Аилесса… Бастьен снова схватил ее.

Одива вздрагивает и, едва заметно раздувая ноздри, обводит взглядом плато. Заметив их, она напрягается и сжимает руки в кулаки. От ее мрачного взгляда у меня кровь стынет в жилах.

Пернелль подбегает к нам.

– Вы видели ее, matrone? Аилесса жива!

Наконец-то подтвердилось то, в чем я никогда не сомневалась.

Одива отводит глаза.

– Да, видимо, ей удалось пережить падение в пропасть.

– И ее amouré тоже выжил. – Пернелль делает шаг вперед. – Кажется, вы говорили, что он умер вместе с ней.

Одива поднимает черную бровь.

– Я потрясена не меньше вашего.

Пернелль бросает еще один отчаянный взгляд на Аилессу.

– Мы должны отправиться за ней, иначе парень вновь упрячет ее в катакомбах.

– Или до нее доберутся Скованные, – вставляю я и вздрагиваю, когда мимо нас проносится еще одна толпа душ.

Одива сжимает губы в прямую линию.

– Позови остальных, Пернелль. Некоторые Леуррессы достаточно быстры, чтобы обогнать мертвецов. Скажи им, что сейчас важнее не сражаться со Скованными, а догнать мою дочь. Самое главное для нас сейчас – вернуть костяную флейту.