– Побереги свою больную ногу, – говорит Бастьен.
– Я в порядке, – огрызается она. – Мне нужно глотнуть свежего воздуха.
– Ты хочешь сходить за едой? Отлично! – Марсель медленно кивает, но даже я понимаю, что это признак волнения. – Захвати остальные мои книги, хорошо?
Жюли кривится.
– Я не собираюсь тащить сюда всю твою библиотеку.
– Но мне нужна вся моя коллекция про Костяных волшебниц.
Марсель поднимает упавшую лампу и доливает в нее масла.
– В одной из них я наткнулся на упоминание о ритуальных родственных душах, но не помню в какой именно. Если мне удастся разорвать связь между Бастьеном и Костяной волшебницей, – он машет рукой в мою сторону, – то сможем убить ее. И проблема решится.
Жюли улыбается.
– Ох, тогда я не против побыть вьючным мулом.
Я прикусываю язык. Их усилия бессмысленны. Боги связали нас с Бастьеном крепкими узами, и ни один из смертных не сможет разорвать их. Но чем дольше эта троица будет занята этим вопросом, тем больше у меня шансов перехитрить их.
– Одна книга лежит на чердаке над «Трио львов», – говорит Марсель, подавляя зевок, словно прошедшая ночь оказалась самой спокойной в его жизни. – Еще две в подвале торговца нитками, а четвертая в заброшенной конюшне позади Мэзон-де-Шалон.
Почему книги Марселя разбросаны по всему городу, а не хранятся в одном месте? Разве у них нет собственного дома? Хоть у одного из них? Или они все живут на улице?
– Я заберу все, – обещает Жюли, направляясь к двери.
Я невольно ерзаю на полу. Надеюсь, мне не захочется в туалет, пока ее не будет. Не хотелось бы просить одного из парней отвести меня в место, где они справляют нужду.
Бастьен зажигает еще одну лампу.
– И, если получится, ущипни еще масла для ламп.
«Ущипни»? То есть «укради»? И почему я не удивлена?
– И постарайся вернуться до темноты, – продолжает он. – Королева появится сегодня вечером. Нужно подготовиться к ее приходу.