— Нет, — оттолкнул руку девушки де Лоа.
— Но, милорд, вам же нужно.
— Она мне не поможет.
— Почему? — растерялась Клэр.
— Просто поверь.
— Не понимаю, почему вы упрямитесь, — разозлилась рабыня и отошла.
— Не сердись, — улыбнулся сквозь боль Эштон. — Кровь мне, правда, не поможет. Лучше дай воды.
*
Ночь прошла беспокойно. Князь метался во сне, но не просыпался. Не отходя от кровати, Клэр заботливо протирала лоб мужчины от испарины. Когда Эштон проснулся, девушка дремала, сидя рядом на полу и положив голову лорду на живот. Де Лоа погладил ее по волосам, и рабыня, приподнявшись, с тревогой посмотрела на мужчину.
— Вам лучше, милорд? — проверяя рукой лоб, спросила Клэр.
— Да, — уверенно ответил Эштон и прищурился. — А ты что же всю ночь тут сидела?
— У вас был небольшой жар, я боялась вас оставить без присмотра.
— Давай залазь, — похлопал князь рукой по кровати, — тебе нужно поспать.
Рабыня скромно легла рядом на оставшуюся узкую часть, положив голову мужчине на плечо. Осторожно обняв девушку, Эштон притянул ее ближе. Сон моментально накрыл обоих.
*
Падение князя заставило на неделю отложить исследование мира. Клэр в силу своих возможностей ограничивалась ловлей рыбы, но взяла с лорда обещание научить ее пользоваться арбалетом.
— Чем занимаешься? — поинтересовался де Лоа, отыскав рабыню на улице.
Клэр, удобно устроившись под деревом, листала найденную пару недель назад, чудом сохранившуюся книжицу. Не смотря на то, что страницы были сильно потерты и грозились рассыпаться прямо в руках, кое-какие надписи и рисунки можно было рассмотреть.
— Зачем вы встали, милорд? Вам что-то нужно?
— Я не могу больше лежать, Клэр, поверь мне намного лучше. Лучше скажи, зачем ты в сотый раз просматриваешь эту книгу? Ты же все равно не понимаешь, что там написано, — резонно заметил Эштон, пристраиваясь рядом.