Служанка для князя тишины

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вергилий, куда отправился милорд, и зачем взял с собой Хаолла?

— Мне не нравится, что ты так рьяно интересуешься мастером и этим балагуром, — не захотел сдавать своих собратьев вампир.

— Да мне же просто интересно, — надула губы Клэр. — Кому я, по-твоему, могу раскрыть хозяйские тайны?

— Ты что подумала, что я тебе не доверяю? — сдал позиции Вергилий, едва увидел обиду в глазах девушки. — Князь отбыл на переговоры с бароном фон Хабори и князем Абаддонон, а Хаолла взял для подстраховки. Одному в такой компании находиться не стоит.

— А лорд де Ассура тоже участвует? За этим вчера приходил от него поверенный?

— О нем ты тоже из любопытства спрашиваешь или по другой причине? — язвительно заметил управляющий, прищурившись.

— Исключительно из любопытства! — показательно, словно клянясь, подняла Клэр согнутую руку с раскрытой ладонью. — Надеюсь, в этот раз у них получится договориться.

— Клэр, раз мастера нет в замке, то я могу дать тебе выходной. И даже составить компанию. Чем бы ты хотела заняться в оставшуюся часть дня?

— Что-то ты сегодня слишком щедрый, — недоверчиво осмотрела с головы до ног вампира рабыня, но решила не отказываться от такого подарка. — Я бы послушала музыку в библиотеке. Это возможно?

— Думаю, да. Через час встретимся в библиотеке, — кивнул Вергилий и довольный не спеша двинулся доделывать дела. Пора уже было решить, кого из кандидатов взять вторым садовником в замок.

А у Клэр была своя забота — придумать, какие закуски выпросить у Наамы для импровизированного пикника среди книг. Проходя мимо парадных дверей, она наткнулась на незнакомого вампира и слегка растерялась. Хозяина нет, гости не запланированы, да и этот, молодой на первый взгляд, мужчина заметно нервничал.

— Добрый день, милорд, могу я узнать цель визита? — взволнованно спросила рабыня.

— Я к князю Баттори. И я не милорд, — ответил вампир, озираясь по сторонам.

— Хозяина сейчас нет, и боюсь, ждать его бессмысленно. Вам лучше вернуться завтра.

— Какая жалость, а у меня к нему срочное поручение, — разочарованно произнес мужчина и подошел к девушке вплотную. — А ты, кажется, рабыня.

— Да, лэр… — еле слышно выдохнула Клэр и стала медленно отступать. Гость ее пугал, а в замке сейчас только один вампир, способный защитить. Но где находится в данный момент Вергилий, она не знала.

— Окажи любезность, — понизил голос незнакомец, хватая девушку за руку, — проводи меня до внешних ворот, — и, дернув, потащил рабыню за собой к выходу.

Клэр, потерявшая дар речи от испуга внезапно обрела его, когда входная дверь уже была практически перед носом.

— Нет! — заорала рабыня в панике и задергалась, стараясь выдернуть свою руку из захвата. — Мне нельзя! Дверь, она не пропустит! Отпустите! Отпустите немедленно!

Вампир продолжал тащить упирающуюся девушку, не обращая внимания на ее вопли и сопротивление. И все же, проходя сквозь дверной проем, ему пришлось выпустить свою добычу. Мощная воздушная волна, выдернув рабыню, швырнула ее обратно в холл, протащив пару метров по полу. Решение вернуться за девчонкой и, попробовать вытащить ее снова, было отброшено незваным гостем очень быстро. В холл пулей влетел Вергилий. Увидев его, незнакомец зашипел и сбежал. Не став догонять злоумышленника, управляющий опустился рядом с Клэр. Бедняжка давилась воздухом, пытаясь втянуть его большими порциями, а по щекам текли слезами. Одно запястье жгло от браслета, о чем свидетельствовал тонкий воспаленный рубец вокруг, а второе ныло от следов, которые остались после грубой хватки вампира.