Ты бросаешь вызов?

22
18
20
22
24
26
28
30

Он зарычал глубже.

— Ты хочешь, чтобы тебя вот так трахнули у стены?

Да.

Боже, Мэддокс!

Я вскрикнула, когда его большой палец грубо коснулся моего клитора, посылая крошечные искры по моему телу. Он мрачно цокнул.

— Я не знал, что ты такая грязная, развратная девчонка, Лила.

Я уже была настолько мокрой между ног, что его пальцы легко скользили по моим складкам. Мэддокс застонал, когда почувствовал, как моя киска сжалась под его ищущими пальцами.

— Черт, — выругался он, прижавшись носом к моему носу. Он укусил меня, его зубы впились в мою чувствительную плоть. Я цеплялась за его плечи, корчась в его руках.

Мэддокс ущипнул мой клитор, и я закричала, мое тело натянулось, как тетива. Он бессердечно окунул палец в мою киску, и я зажала его.

— Лила, — хрипло сказал он.

Он пошевелил пальцем, раз, другой.

— Мэддокс, пожалуйста!

— Лила, — жалобно прошептал Мэддокс. Он вытащил из меня пальцы, и я ахнула, когда он снова засунул внутрь два пальца. Он не дал мне времени привыкнуть к своим длинным и толстым пальцам, он скользил туда-сюда в карающем темпе, вырывая из меня отчаянные стоны.

Я была так близка… так… так чертовски близка.

Он вытащил пальцы.

— Мэддокс! — Я задохнулась.

Он шикнул на меня, его губы снова захватили мои. Мэддокс слегка пошевелился, и тогда я почувствовала его — его твердая длина терлась о мои влажные складки. Он обвил мое бедро вокруг своей талии, раздвинув меня перед собой. Мои трусики все еще были сдвинуты в сторону, когда его кончик исследовал мой вход. Его бедра дернулись вперед, и Мэддокс застонал, когда он раздвинул губы моей киски своим членом, его кончик искал мой набухший клитор.

Он кружил бедрами, покрывая свою длину моей влагой.

— Насколько сильно ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? — В его темных глазах был собственнический блеск.

— Если ты не трахнешь меня сейчас… я сойду с ума. — Мой клитор пульсировал, и мое сердце было в моем горле.