Строптивое счастье дракона. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Комнаты встретили оглушительной тишиной и полумраком. Стоя в дверях Салех перешел в частичную трансформацию, давая дракону возможность почувствовать девушку. Дракон взревел и начал рваться наружу: его женщины здесь не было.

Глава 27. Каждая женщина сильна и индивидуальна по природе. Дружбе это часто мешает…

– Где леди Стефиана? – зарычал Салех, заметив жавшуюся в углу девушку в платье служанки.

– М-мой принц, я не видела леди. Мне п-приказали ждать ее здесь, но она не приходила, – заикаясь, пролепетала служанка. У принца был такой бешеный вид, что девушку заколотило от страха.

– Как тебя зовут? – поинтересовался Салех.

– Дашия. Мое имя Дашия, – девушка испуганно поклонилась принцу.

– Скажи, Дашия, ты что-то слышала про леди, которая должна здесь поселиться? – Салех постарался говорить ровно, чтобы не пугать девчонку еще больше. – Может, другие служанки что-то рассказывали тебе про госпожу?

Девушка на миг заколебалась, не уверенная, чем обернется для нее то, что она знала.

– Дашия, не бойся, расскажи все, что знаешь. Я умею ценить преданных мне слуг.

Девушка облизнула пересохшие от страха губы:

– Мой принц, я ничего не знаю точно, но вчера вечером я слышала разговор…

***

– Госпожа Дильфари, – Марива склонилась в низком поклоне. – Новая наложница принца высказывает недовольство.

Не отвечая, светловолосая женщина вошла в комнату, неспешно приблизилась к сидевшей в кресле девушке и встала напротив.

– Присаживайтесь, госпожа, – Стефиана указала на стоявшее рядом кресло. Сбоку от нее тихо ахнула Марива.

Дильфари недоуменно приподняла бровь:

– Что ты себе позволяешь? Ты понимаешь, кто перед тобой?

Стефиана сильнее выпрямила спину и, глядя в светлые глаза женщины, ответила, стараясь не показать волнение:

– Вы не представились, а дара читать мысли у меня нет.

– Это госпожа Дильфари, мать наследника. Встань и поклонись немедленно, нахалка, – наклонившись к девушке, сердито зашипела Марива.