Сердце даэдра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я так понимаю, идти тебе все равно пока некуда, так что тут посидим. Угощаю, — легионер добродушно улыбнулся и поставил блюдо с ароматной едой перед колдуньей.

Алисия бросила сильно похудевшую дорожную сумку на соседний стул и наконец рассмотрела старого приятеля, теперь уже гораздо внимательнее.

«Повзрослел, даже постарел. Сейчас и не скажешь, что когда-то был в легионе новобранцем и стишки писал», — заключила колдунья, рассматривая загоревшую обветренную кожу и только сейчас замечая редкие седые волоски в густой шевелюре.

— Рассказывай, как твои дела? — по-прежнему не желая отвечать на вопросы, Алисия решила перехватить инициативу.

— Понемногу, — легионер пожал плечами. — Живу все в том же доме. Служу. Новобранец, копейщик, воин, агент, победитель… Теперь вот «странствующий рыцарь».

Пока Жак рассказывал, Алисия жевала, наслаждаясь горячей и нежной пищей, по которой всегда скучала в долгих подземных экспедициях.

— Женился? — с хитрым прищуром спросила колдунья, но по мрачному взгляду воина поняла, что шутка не удалась.

— Нет, как-то так… — легионер залпом осушил бокал вина, и в его глазах отразилось веселье Алисии. — После тебя не хотелось никому серенады петь. Да и плохо они у меня выходили. Кошки уличные — и те орали мелодичнее.

Алисия засмеялась. Легко и весело, почти без хрипа в голосе. Так же, как смеялась в те ночи, когда новобранец легиона, отправленный в ночной патруль, проходя мимо ее окна всякий раз распевал простые куплеты. А она сидела за столом на коленях — у стула сломалась ножка — писала что-то в черновиках и укрывала свечку от сквозняка, чтобы она не погасла, и чтобы молодой имперец знал, что она его слышит.

Глава 6

В подземельях Зедилиана пахло кровью и сыростью. Эштон и еще два дреморы стояли в ожидании путешественников, которым не посчастливилось попасть на Дрожащие острова. Здесь, в старом форте, умрет каждый, кто прошел сквозь странную дверь в безумный мир Шеогората. Эштон знал это. Он лично намеревался уничтожить всякого, кто посмеет посягнуть на милость безумного лорда. Соперники ему не нужны.

Воин Обливиона и два его товарища-деморы немыми статуями замерли в тени огромного зала, наполненного подвешенными к потолку трупами, которые при легком нажатии волшебной кнопки оживут. Мертвяков было бы достаточно, чтобы уничтожить пришельцев, но Шеогорат решил разнообразить испытания Зедилиана. И Эштон ослушаться не мог.

Алисия уже дней десять не вызывала его в Нирн. Да и вообще не вызывала никого, иначе он бы почувствовал: записная книжка — единственная уцелевшая в пожаре — вчера еще лежала в нагрудном кармане его рубашки под броней.

Эштон вспоминал неловкую попытку утешить Алисию в то время, как полыхали ее книги, снова и снова прокручивая в памяти собственные слова.

«Что же я сделал не так? Может, высказался слишком резко? Было ли похоже, что я искренне ей сочувствую? Наверное, нет. Она ведь мне не доверяет. Еще и теперь, когда я просто не могу рассказать ей, почему до сих пор являюсь на ее призыв. Надо придумать такое объяснение, чтобы оно ее удовлетворило, но при этом не рассказывать о записях. Что же ей сказать?»

За несколько дней дремора так и не смог придумать ничего внятного. Конечно, он способен уворачиваться от вопроса и напускать тумана хоть целую вечность, но от острого ума колдуньи все равно не ускользнут его попытки уклониться от прямого ответа.

Размышления Эштона прервал топот ног по каменным плитам. Он поднял голову и вгляделся в полумрак.

Из-за поворота показались две фигуры. Мужская — с огромным тесаком за спиной, шире Эштона в плечах раза в полтора, и женская в легкой броне, с набором отличных отмычек на поясе. Копна светлых волос и легкий шаг воровки напомнил о чародейке, которая за несколько дней стала его ключом к свободе и власти.

Эштон точно помнил, что в Зедилиан входили четверо. Видимо, другие двое сгинули в предыдущих залах-ловушках.

Как только оба искателя приключений оказались в жуткой комнате, над входом мигнул красный огонек. Заметив условный сигнал, все трое вытащили мечи из ножен.