Тэсса на краю земли

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это мерзко, — ответила она гневно, — говорить такое о докторе Картере!

— Дорогуша, речь идет о безопасности крохотной девочки!

— Я вам не дорогуша, — рявкнула Фанни, — а секретарь управления. Если вам нечего сказать по существу — перестаньте понапрасну тратить мое время.

Джон вскочил, злобно сжимая кулаки:

— Ты, чудовище, как ты смеешь выгонять человека? Омерзительное нечто, вовсе не похожее на женщину, а уж от твоей одежды веет распутством за милю!

Фанни вскрикнула, и воздух вокруг нее завибрировал.

И на этот раз Тэсса не успела с голубым одеялом — жуткий вой накрыл Нью-Ньюлин, долетел до аэродрома Лендс-Энд, пронесся над морем, сбивая чаек, и утонул, чуть-чуть не дотянув до островов Силли.

Тэсса схватилась за голову обеими руками, боль взорвала ее сразу, сильная, дикая, неудержимая. Но это был лишь отголосок той боли, которую чувствовали остальные. Инквизиторский организм смягчил удар.

Молниеносно бросившись вперед, Тэсса усадила обмякшего Джона на стул, подхватила потерявшую сознание Фанни и понесла ее в кладовку.

Вот черт.

Что сейчас случилось?

Фанни с раннего утра казалась расстроенной, но Тэсса не поняла, что та на самом краю.

А должна была понять.

Однако после вчерашнего секса в фургоне у нее вместо мозгов была сладкая вата, и Тэсса недоглядела за Фанни.

Но ведь рядом с баньши никогда нельзя расслабляться.

Костеря себя на все лады, Тэсса достала обезболивающее из ящика и накапала сироп в рот полубесчувственного Джона.

И тут она вспомнила о Холли, который был совершенно не готов к подобным испытаниям.

Убедившись, что Джон потихоньку оживает, Тэсса понеслась домой, на бегу отправляя голосовое сообщение в чат деревни: «Хиченс — управление. Желтый».

Они всегда оповещали друг друга о том, кто где находится, чтобы никто не остался в одиночестве и без помощи. Скоро доктор Картер сядет на велосипед и будет объезжать дом за домом, касаясь пальцами висков и затылков. Но и ему понадобится время, чтобы очухаться.

Холли нашелся на веранде — он лежал на полу возле мольберта, жалобно подскуливая. Упав возле него на колени, Тэсса перевернула его на спину.