Идеальная Эльза

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какая разница? – пожал плечами Кристиан, все ещё глубоко удрученный тем, что пошел по стопам отца. – Его истинная суть взяла верх, вот и все.

– Это неправильно, – не согласился с ним Ганс. - Маттиасу было уже тринадцать, по меркам приюта – взрослый челoвек. Для чего ему рубить сук, на котором он так удобно уселся? Мелкие кражи – полная ерунда по сравңению с блестящим будущим, которое открывала перед ним семья Эрре. Он мог жить в довольстве и богатстве многие годы, но предпочел снова оказаться на улице. С той минуты, как я услышал эту историю, этот вопрос не давал мне покоя. Вы были ещё ребенком, Кристиан, и ваша память – ненадежный свидетель. Тогда я обратился за помощью к Морицу. Ваш камердинер припомнил, что Маттиас всегда вел себя с прислугой высокомерно, но совершенно преобраҗался в присутствии ваших родителей. Он действительно хотел им понравиться, хотел остаться в этой семье. Что же ему помешало?

– Что? - Кристиан совершенно не понимал, для чего им копаться в мотивах Вaйса, но слушал эти рассуждения внимательно.

Прежде чем ответить, Ганс ухватил крепкими зубами кусок пирога побольше, прожевал его, запил чаем, а потом ухмыльнулся:

– Кто-то его заставил покинуть ваш дом, Эрре. Помните, от кого вы узнали, что Маттиас Вайс и Дженарро Манчини – один и тот же человек?

– От старика Ли, – ответил Кристиан, спрашивая себя, почему ему самому подобная осведомленность не показалась подозрительной. Возможно, он считал старика Ли всемогущим?

Ганс торжествующе поднял вверх указательный палец.

– Вот, – сказал он с довольным видом. - Старик Ли, конечно, знает многих в этом городе, но не всеx же. Меня как будто осенило, Эрре, понимаете? И я сразу помчался к садовнику Фридриху. «Какое отношение, – спросил я, - имеет семья Ли к ңашему приюту?» А Фридрих мне ответил, что лучше не лезть в эти дела. И тогда меня охватил охотничий азарт. Этот нос, - Ганс ткнул себе в лицо тем же указательным пальцем, - чует дерьмо за километр. Если Ли и вашего Маттиаса Вайса связывает хоть что-то, я притащу вам его, Эрре. К счастью, у меня есть добрые знакомые в этом клане, - и, подмигнув Кристиану, он снова взялся за пирог.

ГЛАВА 27

Записка гласила: «Кондитерская у Флоранс. Сейчас».

Аккуратный и четкий почерк – Эльза.

Кристиан раздраженно скомкал бумажку и швырнул ее на стол.

Да что она себе воображает? Что он сейчас все бросит и помчится в кондитерскую безо всяких причин и объяснений?

– Экипаж ждет вас у входа, – немного застенчиво заметил Карл Фосс, переминающийся перед Кристианом с ноги на ногу.

Это он притащил дурацкую записку.

– Как вы посмели прочитать ее, - взорвался Кристиан, который только и искал повода, чтобы на ком-нибудь сорваться.

Фосс вспыхнул.

– Записку принес мальчишка-посыльный. Я осмелился взглянуть на нее, чтобы… вдруг там что-то гадкое. Да и не запечатано было…

– Как много вы докладываете своему дядюшке, герцогу Эльцу?

Теперь его секретарь побледнел от испуга. Буквально стал белым.