— На рассвете Стив стреляется с этим вашим хорошим и светлым мальчиком из-за его женитьбы на Гиацинте, — сообщил генерал.
Глаза Ниты расширились от испуга.
— Вы же не позволите, чтобы с Найджелом что-то случилось, — хватая Траппа за руку, умоляюще выпалила она.
— Не позволю, если вы мне расскажете, что не так с вашим кузеном.
— Это невозможно, — с отчаянием пролепетала Нита.
— Генерал! — Оливия подхватила его под руку. — Позвольте вас с кое-кем познакомить.
— Не волнуйтесь, моя госпожа, — заверил Трапп Ниту, — я обо всем позабочусь.
— Что ты творишь, Бенедикт, — с досадой проворчала хозяйка дома. — Нельзя же так нахально приставать к невесте короля у всех на глазах!
— Прости, я немного одичал в ссылке. Кстати, я же не рассказал тебе! Скоро у меня родится ребенок!
— И откуда столько радости? Сказал бы раньше, что мечтаешь об отцовстве, я бы выполнила твое желание давным-давно. Между тем, я нашла тебе подходящую жену.
— Но я вовсе не хочу жениться! — возмутился Трапп.
— Мало ли чего ты не хочешь! Разве мало тебе слухов, которые ходят о тебе и этой профурсетке?
— С каких это пор нас стали интересовать слухи?
— С таких, что твой младший брат уже стал дедом, а ты все еще не отличаешь порядочных женщин от непорядочных.
— Пристрели меня, когда меня потянет на порядочных женщин, — рассмеялся Трапп.
— Для начала примерь эту девушку…
— Нет-нет, я верен Эухении, — отмахнулся Трапп и увильнул от знакомства, присоединившись к Чарли.
В темницу генерал прибыл уже глубоко за полночь. Сонный охранник проводил его к камере Гарольда Бронкса.
— Трапп? — его предшественник сел на узкой койке. — И не спится же тебе, мерзавец. Совесть, поди, замучила?
— Варкс едва не убил меня, — ответил генерал, расстилая на грязном столике скатерть. Он достал мясо, сыр и вино. — Где вы его вообще раздобыли?