Горгона и генерал

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не ругайся, эта сказка про купцов, как ты любишь, — утешил её Трапп, заключая в свои объятия.

Она повозилась, устраиваясь на его груди, зевнула и разрешила:

— Ну, читай свою сказку, раз больше не можешь придумать, чем заняться в постели с красавицей.

— Господи, женщина, — расхохотался Трапп, выбрасывая книжку, — как может быть, что ты лишена всяческих сантиментов?

Ночью пошел сильный дождь, и проснувшись от его шума, Трапп обнаружил, что в постели один.

Теплый плащ Гиацинты, небрежно брошенный на кресло, тоже исчез.

Куда понесло эту женщину в такую непогоду?

Чертыхаясь, он быстро оделся и спустился вниз, соображая на ходу, где ему искать гематому. На кухне и в общем зале её не было, не в казармах же она по ночам развлекалась?

Выйдя на внутренний двор, генерал попытался услышать за гулом дождя хоть что-нибудь. В темноте ему померещились очертания двух неподвижных фигур, стоявших чуть в отдалении.

— Итак, — донес до него ветер голос Гиацинты, — сколько вы мне заплатите за то, что я убью генерала Траппа?

Закатив глаза, генерал укутался поплотнее в плащ и отправился в постель досыпать.

Вечно у горгоны какие-то дурацкие затеи на стороне.

35

— Мой генерал, — Найджел Бронкс выглядел смущенным и даже несчастным, как будто планировал совершить действительно плохой поступок, но не мог поступить иначе.

Моросил мелкий дождь, лошади шли спокойной рысью.

Трапп с адъютантом возглавляли их компанию, в середине о чем-то оживленно болтали гематома и Джереми, замыкающим был невозмутимый Питер Свон.

— Говорите уж, — вздохнул генерал, прекрасно представляя, о чем именно пойдет речь.

И, действительно, Найджел принялся спасать его со свойственной ему деликатностью.

— Видите ли в чем дело, мой генерал, — негромко застрекотал он, — я прекрасно знаю, как относятся к гонцам с плохими вестями, но я вынужден вас предупредить, даже если это вызовет ваш гнев.

— Бронкс, ради бога, — взмолился Трапп, — такими темпами вы до самого моря не подберетесь к сути.