– Что?
На бедного отца стало страшно смотреть. Будто кто-то мигом выпил краски с его лица. Но госпоже эо Лайт было его не жаль. Нужно понимать, что в Тассете ай-тере – это приговор. А Кэтти немного не сдержалась и недавно сообщила Хайди, что вышвырнула мальчишку вон и он мертв. Жаль дурашку, но для Кэтти это лучший вариант, иначе милый Эжен рано или поздно убил бы ее.
– Не каждый выдерживает испытание силой. – Хайди пожала плечами. – Вам ли не знать?
– Кто был его иль-тере? – холодно спросил Айлер.
– Эта информация конфиденциальна.
– Госпожа эо Лайт, – зарычал он, сжимая кулаки, – по-вашему, я никогда не бывал в Тассете? Моя первая жена отсюда родом. И я знаю, что, раз мой сын погиб, значит, в этом виновен вполне конкретный человек, поэтому спрашиваю еще раз: кто был его иль-тере?
– И что вы сделаете, если я не отвечу? – Хайди вскинула тонкие брови. – Для вас лучше не знать. Для девочки тоже, потому что Эжена это не вернет. Мальчишка зарвался, противился ее силе. Итог был закономерен. И вы тоже это прекрасно понимаете, ведь так? Вы ведь сами ай-тере, насколько я вижу?
Генрих Айлер стиснул зубы. Да, Хайди когда-то наводила справки о семье Эжена. Слишком уж отличался мальчик от привычных понятий об ай-тере. И знала, что Генрих обладал тем же типом силы, что и его сын.
– Не делайте вид, будто ничего не знали, – процедил тот.
– Хорошо. – Хайди откинулась на спинку стула. – Не стану. Но у меня тоже есть своя часть истории, господин Айлер. Например, вы увезли супругу из Тассета, но брак не сложился, и она нашла другого. А вы вскоре женились на своей иль-тере, ведь так? И не приехали, хоть и знали, что ваш сын попал в беду, потому что ваша жена была на последних месяцах беременности, а без нее вы добраться до Тассета не могли. Кстати, неужели ей не надоели ваши поиски? Неужели ей нравится жить в чужой стране?
– Моя супруга понимает меня, – отчеканил Айлер. – И я в Тассете как уполномоченное лицо. В Эвассоне обеспокоены ситуацией, которая сложилась в вашей стране. У вас ай-тере фактически превратились в рабов.
– Какое дело Эвассону до южного соседа? – хмыкнула Хайди.
– Есть дело или нет, судить не вам, но я в Тассете как посол Эвассона и не успокоюсь, пока точно не узнаю, что случилось с моим мальчиком. Поэтому прошу, назовите имя его иль-тере, госпожа эо Лайт. Не заставляйте меня прибегать к международному законодательству. Думаю, такое пристальное внимание к вашей персоне вам ни к чему.
Еще бы! Оно ведь может помешать расквитаться с малышкой Деей и вернуть Нэйтона.
– Хорошо. – С другой стороны, к чему ей покрывать Кэтти? – Иль-тере вашего сына была Кэтрин ди Реан, выпускница этого года. Только поверьте, бедная девочка не имеет отношения к его смерти.
– А в этом уже разберусь я сам, – угрюмо сказал Генрих Айлер. – Благодарю за уделенное время, госпожа эо Лайт.
Он тяжело поднялся и пошел к двери, а Хайди задумалась. Это внимание со стороны Эвассона не несет ничего хорошего. Все знают, что Эвассон выбрал другой путь развития и там ай-тере живут на равных с иль-тере. Глупость какая! Не хватало еще, чтобы северный сосед совал свой нос в дела Тассета.
С другой стороны, если правящая верхушка Тассета будет уничтожена, можно попытаться отвоевать место под солнцем. Может, стоит вернуть Айлера? Но для начала надо точно узнать, что случилось с Эженом, после того как Кэтти вышвырнула его из дома. Мальчишка упрямый, мог и выжить.
И Хайди взялась за телефон. Итак, целей на ближайшее будущее три: узнать, куда подевался Эжен, избавиться от Деи и заслужить расположение господина Айлера-старшего. Неплохой план, очень даже неплохой.