– Хороший мальчик. Ладно, продолжай следить. Кстати, что там со вторым ай-тере Деи?
– Это Эжен, бывший ай-тере вашей студентки Кэтти.
– Даже так? – Непонятно чему обрадовалась Хайди. – Что ж, присмотри за мальчиком. Он может стать нашим козырем. И будь умницей, не выдай себя. Обо всем интересном сразу сообщай, если хочешь вернуться ко мне.
– Слушаюсь, госпожа эо Лайт, – ответил Дилан.
Снова раздался шелест платья. Хайди ушла – и вовремя. На дорожке появился сосредоточенный Эжен. Да, пришлось сказать Хайди, кто стал вторым ай-тере Деи, но она все равно бы узнала. Правда, какой козырь из полуживого мальчишки, Дилан не понимал, но это и не его заботы. Что ж, игра только начинается.
Глава 28
День бала приближался. Ариэтт, как и обещала, достала билеты, но Нэйт ходил хмурым, и я беспокоилась вместе с ним. Конечно, его волновала ситуация с братом. Но, возможно, это единственная ниточка, которая может привести к убийцам моих родителей, и я очень надеялась, что получится узнать хоть какие-то крупицы информации, которая приведет к разгадке тайны.
Винс, со своей стороны, тоже настаивал, чтобы я посетила бал. Там должны были присутствовать многие высокопоставленные люди Тассета. В глубине души я немного побаивалась, но и другого выбора не было, поэтому оставалось готовить платье и надеяться, что все пройдет как надо.
До бала оставалось каких-то два дня, когда произошло событие, выбившее меня из колеи.
За окнами стояло ясное солнечное утро. Мы только позавтракали, я ждала модистку для последней примерки, сидя в гостиной, и в окно наблюдала, как Дилан тренирует Эжена. Для меня вообще оказалась странной неожиданная дружба этих двоих, но парни уходили из дома рано утром и тренировались до обеда. Они бы занимались и больше, но тут уже воспротивилась я. Эжену пока было сложно. Лекарь говорил, что такие большие нагрузки ему противопоказаны и надо поберечь себя, а Эжен рвался вперед. Зато он больше не казался тенью себя прежнего, будто воспрянул духом, и это радовало. Если честно, я безумно волновалась за Эжена, потому что он отрешился от всего и ушел в свою боль. И радостно было видеть хотя бы намеки на то, что ему становится легче.
– Госпожа эо Фейтер, вам письмо, – вдруг появилась в комнате Анна. В ее руках был поднос с конвертом без всяких надписей.
– Кто его передал? – удивленно спросила я.
– Какая-то госпожа, – ответила Анна. – Она отказалась представиться.
Я открыла конверт. Почерк был незнакомый.
«Здравствуй, милая моя девочка, – прочитала я поспешно. – Надеюсь, ты еще помнишь свою тетю Вив. Я тоже ни на минуту о тебе не забывала, несмотря на то что долгие годы считала погибшей. Все это время я собирала информацию, кому понадобилось убить моего бедного брата, но в силу слабости здоровья использовать ее уже не смогу. И боюсь, что за мной следят, поэтому попросила соседскую девушку передать тебе послание. Прошу, Дея, единственное мое желание – увидеть тебя перед смертью. Буду ждать тебя сегодня вечером по адресу: улица Квартирных, дом два. Прошу, приходи одна! И убедись, что нет слежки. Твоя тетя Вив».
Письмо оставило смешанные чувства. Сначала всколыхнулась радость: тетя Вив жива! Затем – подозрения. Во-первых, как она узнала, где я сейчас, если не знала столько лет? Ладно, допустим, в высшем свете говорят о смерти дедушки и моем наследстве. Но снова вопрос: как она не побоялась доверить письмо посторонней девушке? Раз уж за ней следят. Что за глупости?
А может, все странности письма объясняются болезнью тетушки? Так ведь случается. И информация, которой она обладает, тоже мне нужна. Не выдержав, я подхватила письмо и побежала к Нэйту.
Он работал в кабинете. Сидел за столом и выписывал что-то из документов, но, услышав мои шаги, поднял голову.
– Что-то случилось? – сразу заметил мой любимый, а я молча опустила на стол письмо. Нэйтон пробежал глазами по строчкам и вынес вердикт: