Белый лев

22
18
20
22
24
26
28
30

– Стеф! Но ты же сам понимаешь…

Я внимательно посмотрел на сестру, и она замолчала. Затем решительно поднялась на ноги.

– Пойду, проведаю отца, – сказала мне. – Раз уж заглянула.

И направилась к лестнице. Считает, что без лишних ушей Эжен сможет меня убедить? Глупо. Вот только Эжен и не пытался. Он думал о чем-то своем, а мне оставалось догадываться, о чем именно. Впрочем, долго ждать не пришлось. Наверху послышался грохот, и Ариэтт быстро спустилась по лестнице.

– Скажи, что наш папаша скончался от счастья, увидев тебя, сделай милость! – попросил я, но Ари только недовольно поморщилась.

– Он еще нас переживет, – ответила сестра. – Что ж, я попыталась с ним поговорить, как дочь с отцом. Не вышло – и Форро с ним. Мы пойдем, Стеф. До встречи.

Мы попрощались с Эженом, и супруги Айлер покинули мой дом. А на пороге гостиной уже возникла сиделка.

– Не желаю с ним разговаривать! – рявкнул я на девушку, но она продолжала стоять на пороге. – Что не понятно?

Сиделка ушла, а я снова сел в кресло и откинул голову на спинку. Может, и стоило помочь Айлеру, только какой в этом толк? Будет жить Тассет или пойдет ко дну – для меня ничего не изменится.

Наверху снова послышался шум. Понятно, отец никак не уймется. Придется идти, успокаивать разбушевавшегося родителя. Я поднялся по ступенькам и толкнул дверь комнаты. Сиделка пыталась уложить отца в постель, а тот рвался куда-то, будто мог встать. Его лицо побагровело, глаза покраснели. Да уж, точно любящий отец, который давно не видел дочь.

– Ты! – воскликнул Клод эо Тайрен, заметив меня. – Явился-таки? Чтобы этой эвассонской шлюхи больше духу здесь не было!

– Выбирай выражения, – тихо сказал я, делая знак, чтобы сиделка нас покинула. – Ариэтт – моя сестра.

– Что-то я начинаю в этом сомневаться! Не могла моя дочь выйти замуж за ай-тере.

– Почему это? Ее супруг – хороший человек. Ари его любит. Что еще тебе надо?

– Ты с ними заодно!

– А тебя это удивляет?

Я взъерошил волосы. Надоело. Как же мне все надоело!

– Ты меня слышал, Стефан, – продолжал бушевать отец. – Я запрещаю пускать Ариэтт в этот дом! Она сама решила уйти, нечего ей здесь делать.

– Конечно, решила. Ты ведь выбрал для нее достойнейшего супруга. А она не оценила твоего рвения. И еще – это теперь мой дом. Я буду пускать сюда кого захочу и когда захочу. И тебя спрашивать не собираюсь.

– Ты весь в мать!