Ишито начинает с нуля. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боху, — спустя пять минут тишины, заговорила роскошная девушка, которую, казалось, новость об участии брата совсем не тронула. — Что там у нас с переводом Ишито Винсента?

— Все бумаги готовы, — тут же ответил он. — Я передал их еще вчера в отдел по подбору персонала.

— Надеюсь, ты их отдал не в руки Хан Сэге? — злобно спросила она. — Если да, то перевод замедлится и придется этой мымре опять показать ее место.

— Нет, разумеется, — позволил себе небольшую улыбку охранник. — Передал другой женщине, добрее и честнее. Она поставила визу и отправила на рассмотрение в ваш отдел. По идее завтра его уже должны официально оформить. А также, — он как-то виновато улыбнулся, — вам, госпожа Чонг, стоит проверить почту. Если отдел все уже сделал, то без вашей визы приказ о зачислении работника не выйдет. Процедуры нельзя нарушать, сами понимаете.

Девушка растерянно захлопала глазами и спустя десять секунд раздумий тут же полезла в свой телефон, выискивая заветное письмо.

Глава 17

Новое рабочее место, а именно третий этаж и большой, просторный кабинет на десять сотрудников, я встретил лишь через два дня, после разговора с Сон Хуном. Буквально на третий день я уже хотел вернуться к процессу самостоятельного решения этого вопроса, и все же подловить одного или другого руководителя и всучить ему в руки свою анкету, но судьба уберегла меня.

В десять утра, когда я уже переступал порог главного входа корпорации, меня встретила секретарша, которая, словно и выискивала именно меня в потоке менеджеров, спешащих на работу.

Приветливая брюнетка лет двадцати пяти, коротко поклонилась мне в приветственном поклоне, и вместо лишних слов тут же попросила меня пройти с ней в отдел кадров.

Я не сразу понял, что происходит. Но спустя мгновения, когда только сделал первый шаг, сам все понял. Вот оно, долгожданное повышение!

А стоило мне увидеть в документах, в которых я расписывался, название отдела, куда я иду, как на душе стало еще приятнее. Мои заслуги не прошли даром, как и потраченное время. Госпожа Чонг Тэиль очень щедра на рабочие места.

Но тут же встал и другой вопрос, а не последствие ли это того, что я спас их всех? Может, она таким образом, отблагодарила меня, не учитывая заслуги…

Состояние было двоякое, на самом деле.

«Отдел связей и подготовки» чем-то напоминал мне офис в компании «Рыйчал», где я уже поработал. В целом, внешние сходства были очевидны. Как и некоторое отклонение персонала от корпоративного стиля одежды. Не было единой, черно-серой массы, в которой все менеджеры словно закупались в одном магазине одежды, нет.

Здесь было ярко, с одной стороны, и… пафосно с другой.

Отдел занимал не так уж много места на третьем этаже. Его размеры были… ну, метров сто квадратных, не меньше, и офис был разделен на три части. В самом начале на входе нас встречал администратор, приятная на внешность женщина лет сорока, может, чуть больше — тут так точно не определишь, с чудесным голосом и очень умными глазами. Затем шел главный кабинет, в котором сидели аналитики, и в конце располагался кабинет начальника.

Его или ее, к слову, я не видел.

А вот сами менеджеры были своеобразными. Пять девушек и пять мужчин, я, разумеется, был шестым. И если девушки по стилю одежды более-менее соответствовали корпоративному уставу, то парни…

Один краше другого. Дорогие часы, кольца, яркие рубашки и цепи. Их тон и их взгляды говорили о них как об успешных людях, могущих позволить себе подобное без особых проблем. Они и вели себя также, гордо и надменно.

Никто со мной из них не поздоровался. Они проводили меня взглядом до одного из двух свободных рабочих мест, и вернулись к своим телефонам и ноутбукам.