Я бросаю тебе вызов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я пришла сюда не ругаться, Мэддокс.

— Ты пришла сюда, чтобы трахаться, — сказал он невозмутимо, без каких-либо эмоций.

— Нет, — выдохнула я сквозь боль. — Я узнала… о твоем отце. Что он… болен.

— О, ты меня жалеешь? — Мэддокс вернул мне мои слова. — Как мило. Лиле Гарсии нужно было выглядеть как маленький ангел, пришедший мне на помощь.

Я вздрогнула, но подалась вперед. 

— Я рассталась с тобой, но я все еще твой лучший друг. Раньше мы поддерживали друг друга, и я пришла сюда… потому что думала, что могу предложить тебе свою дружбу.

Он не ответил. Еле-еле даже подтвердил мои слова, если не считать небольшого дерганья гранитной челюсти. Мои руки дрожали так сильно, что мне пришлось прижать их к бедрам, пытаясь остановить дрожь. 

— Ты… говорил со своим… отцом?

Тишина.

— Твоя мама звонила мне.

Полная разбитая… тишина.

— Пожалуйста, я пытаюсь. Я хочу быть здесь ради тебя, прямо сейчас. Я могла бы расстаться с тобой, уйти… Но я не отказываюсь от тебя и не отказываюсь от нашей дружбы. Если я тебе понадоблюсь, я буду здесь. Я пытаюсь 

Наконец, он дал мне ответ.

Лицо Мэддокса помрачнело. Он подошел ближе, втиснувшись в мое пространство и прижав меня к стене.

— Мэддокс… — начала было я, но он оборвал меня низким рычанием, его грудь завибрировала от жестокого звука.

Моя грудь треснула, широко распахнулась, и трещины моего разбитого сердца рассыпались по земле у наших ног.

Его глаза сверкали яростью и... острой болью. 

— Я разрушаю себя каждый раз, когда смотрю на тебя, каждый раз, когда мои глаза ищут тебя, когда мы находимся в одной комнате. Ты делаешь разрушение и меланхолию на вкус сладким, чертовски сладким ядом.

Его руки поднялись, приземлившись по обе стороны от моей головы. Его мятное дыхание шептало мне на губы, соблазнительное прикосновение, но наши губы не встретились. Его рот скривился в сардонической улыбке.

— Мне больно, потому что ты не моя. Это больно, потому что нам могло бы быть хорошо вместе, но ты решила махнуть рукой на нас.