Я бросаю тебе вызов

22
18
20
22
24
26
28
30

И, может быть, я делал это для… себя.

— Пошли, старик. Время для твоего прекрасного сна. — Я затолкал его в инвалидное кресло в гостевую спальню внизу. Я помог ему выбраться из инвалидного кресла и лечь в кровать, натянув одеяло на его плечи.

— Мэддокс, — сказал он тихим и хриплым голосом. — Я знаю, что никогда раньше этого не говорил, но я… я… горжусь тобой, сынок.

Я замер, и мой желудок скрутило, шок пробежал по моим венам. Мои кулаки затряслись, а толстая вена на шее запульсировала. Мое сердцебиение эхом отдавалось в ушах, почти слишком громко.

Я покачал головой. 

— Слишком поздно, — сказал я, язвительно улыбаясь.

Брэд кивнул, словно знал, что это будет мой ответ. Он знал, что облажался. 

— Твой выпускной в старшей школе… мы с твоей мамой были там.

— Нет, — прошипел я. — Не были.

Его улыбка была несчастной. 

— Мы были. Мы видели тебя с Лилой, ее семьей и друзьями.

К черту это. Он сейчас морочил мне голову.

— Почему ко мне не подошли?

— И испортить твой особенный день?

Он был прав. Я просто не понял его… почему?

— Ты был таким упрямым, Мэддокс. Все еще такой. Мы потеряли столько лет. Тебе было восемнадцать, а я не знал, как подойти к сыну. Как с тобой поговорить, как снова стать отцом. Я не знал… как. Мои отношения с тобой уже не подлежали восстановлению, и я не знал, с чего начать.

Я кипел, даже когда мои легкие сжались и отказывались дышать. 

— И поэтому ты выбрал легкий путь вместо того, чтобы пытаться?

— Я пытался убедиться, что ты никогда не сдашься… Я знаю, что был строг с тобой. Слишком строг. Но я подталкивал тебя, потому что боялся, что ты либо бросишь школу, либо разрушишь свою жизнь. Так или иначе.

Он вздохнул, и в его груди загрохотало. Дыхание — простое действие, что-то, что является второй натурой человека — он боролся с этим.