Я бросаю тебе вызов

22
18
20
22
24
26
28
30

Моя мать была за дверью, и я вошел в нее, практически врезавшись в ее маленькое тело. Ее глаза затуманились, и она потянулась ко мне, но я уклонился от нее.

— Мэддокс, — позвала она.

Я не останавливался, не останавливался, пока не оказался за железными воротами.

Мне надоело слушать.

Надоело пытаться быть сыном, которого они хотели.

Я. Блядь. Закончил.

 

 

 

ГЛАВА 9

 

Лила

 

Мэддокс был… тихим. Что было необычно. Его дерзкое, высокомерное отношение сменилось задумчивым и молчаливым Мэддоксом. Он выглядел так, будто погрузился в свои мысли, и прошло три дня с тех пор, как мы вернулись в школу после визита к бабушке и дедушке. Мы вернулись к нашему обычному расписанию и занятиям, но Мэддокс, который вернулся со мной, был не тем, кто уехал на длинные выходные неделю назад.

— Я никогда не видела, чтобы ты так пристально смотрел на учебник по бизнесу, — сказала я, ставя локти на стол и наклоняясь вперед. Мы сидели в тихом уголке в библиотеке, и это был один из наших вечерних занятий. Но могу поспорить, что он даже не сосредоточился на тексте, который должен был читать. Его глаза едва перемещались по абзацам, и последние тридцать минут он все еще был на одной и той же странице.

Я могла бы снова задуматься, но…

Что-то было не так. Что-то с ним было не так.

Я внимательно наблюдала за ним в течение последних трех дней, ожидая, чтобы мельком увидеть моего Мэддокса за безмолвной маской, которую он теперь носил. Он прикасался ко мне, целовал и трахал меня… но что-то было по-другому.

Наши занятия любовью были грубыми и быстрыми. Не на что было жаловаться, так как он по-прежнему заставлял меня чувствовать себя хорошо, но мне не хватало его нежных прикосновений, его сладких поцелуев, его мягких слов.

Я скучала по тому, как он занимался со мной любовью.