Я злодейка в дораме

22
18
20
22
24
26
28
30

Воздух императорской библиотеки насыщен запахами чернил и бумаги. Высокие колонны поддерживают многослойную крышу, на которой с внутренней стороны яркими красками нарисованы мифические животные и иероглифы, означающие накопление знаний и стремление к совершенствованию.

Я пришла сюда после аудиенции с императором и сейчас, оставив Вей Луна ожидать меня у дверей, безуспешно пыталась привести мысли в порядок. Прежде всего понять: как так его растак вышло, что меня заперли в этом проклятущем дворце? Такого не было в дораме! Не бы-ло!

Или я ошибаюсь?..

В сериале главной героине была Лю Ифей, и ее после известий об активизации демонов на границе никто и никуда не просил переселиться. Возможно, потому, что в ее собственном дворце охраны было предостаточно — она же не приказывала всех стражей казнить, как одна буйнопомешанная! Фокус дорамы был на ней, а потому информация о ее сестре осталась за кадром. Я чувствовала себя как зверек, попавший в клетку. Сколько у меня времени? Две недели? Неделя? Меньше? На экране и в жизни время идет по-разному.

Мне нужен был новый план.

Я осторожно прикоснулась к обложкам книг по этикету, рядом с которыми стояла. Вытащила наугад самую толстую, полистала. Страницы были наполнены изысканными иллюстрациями, описанием поклонов, застольным этикетом. Отлично! То, что мне нужно! Правда, защититься от Вей Луна эта книга не поможет. Хотя если ударить…

— Хороший кирпичик, — одобрительно прошептала я, взвешивая его на руке.

Вообще, если я правильно помнила, то по сюжету дорамы Лю Луань была очень взбалмошной. Ей многое прощалось как младшей и любимой дочери императора, она выросла избалованной и капризной.

С одной стороны мне это было на руку: любые странности в моем поведении спишут на очередной каприз, но ведь я ставила целью не усугубить это впечатление о ней, а исправить.

Забрав книгу, я направилась к самому дальнему стеллажу. Воровато оглянулась, убеждаясь, что никого нет, и нажала на один из рычажков на стене. Стеллаж отъехал в сторону, открывая небольшую нишу, в которой лежали драгоценные книги.

Они были увиты паутиной и покрыты слоем пыли. Сердце забилось чаще от опасения, что кто-нибудь может войти, несмотря на мой приказ Вей Луну никого не пускать.

Правда, теперь передо мной встала дилемма — куда их перепрятывать? И как? Незаметно всю стопку из библиотеки не вынести. А если вынести, то куда? В саду закопать?

Немного поразмыслив, я выбрала самую тоненькую книжонку, сунула между страниц фолианта по этикету, а тайник закрыла. В ближайшее время Вей Лун о нем не узнает, так что время подумать, как провернуть эту аферу, у меня есть. Тем более я в этом дворце застряла, судя по всему, надолго. Главное, чтобы не до конца жизни.

— Я выбрала себе книгу для чтения, — заявила я, выходя из библиотеки.

Вей Лун тут же ожил и изобразил полупоклон, показывая, что он готов следовать за мной дальше.

— Принцесса Лю Луань, Ваше Высочество! — К нам спешил евнух. — Я подготовил для Вас покои. Идемте, я провожу.

«Так, задача номер один — оценить новое жилье с точки зрения безопасности. В конце концов, я смотрела «Один дома» — забаррикадируюсь так, что Вей Лун даже если захочет не сможет до меня добраться!»

С такими мыслями я пришла в подготовленные для меня покои и тут же вынесла вердикт:

— Не подходят!

Слишком много окон и мало места, где можно было бы спрятаться.