– Официально все будет выглядеть так, будто его случайно выпустили. Такое иногда происходит – канцелярские ошибки, переполненные тюрьмы, суматоха. Люди иногда теряются. Но рано или поздно его пропажу заметят.
– У тебя же есть паспорт? – обращается он к Луису.
Луис коротко кивает в ответ.
– Когда сняли запрет на зарубежные поездки, я сделал его на всякий случай.
Во взгляде Луиса читается настороженность, но все же он доверяет моему дедушке. Наверняка Пабло уже рассказал ему о том, что нас связывает.
– Хорошо, – отвечает Пабло. – Тогда ты можешь отправиться из Гаваны на Антигуа. Купи обратный билет – Марисоль тебе поможет. Это недешево, но тебе не потребуется виза, чтобы попасть в страну. Времени мало, так что другого выбора нет. Надеюсь, в аэропорту решат, что ты собрался в отпуск.
– Но разве в аэропорту при проверке паспорта его не арестуют? – вмешиваюсь я.
– В данный момент нет. Его имя просто исчезло из всех записей, но долго это не продлится.
– Как только ты окажешься на Антигуа, тебе нужно будет сесть на самолет до Соединенных Штатов, – продолжает Пабло. – Это непросто, но при достаточном количестве денег вполне возможно.
Он поворачивается ко мне.
– Марисоль, ты должна помочь ему с остальным. Тебе нужно будет нанять самолет, который доставит вас из Антигуа в Майами. Так вы решите вопрос его въезда в Соединенные Штаты. Сможешь это сделать?
Честно говоря, понятия не имею, как буду решать эту задачу, но у нас, похоже, не так много вариантов, и выбирать не приходится.
– Думаю, что да. В собственности компании, которой управляет мой отец, есть самолет. Он использует его для деловых поездок. Моя семья нам поможет.
Раньше нам было бы достаточно просто перевезти Луиса в Соединенные Штаты, и там он получил бы убежище. В последние десятилетия правила были такие – если береговая охрана захватывала кубинцев в воде, она отправляла их обратно на Кубу, а тем, кому удавалось ступить на американскую землю, автоматически выдавался вид на жительство.
Теперь законы изменились, и все стало гораздо сложнее.
Выражение лица моего деда становится мрачным.
– Ты должна понять одну вещь, Марисоль. Тебя могут арестовать даже по подозрению в том, что ты помогла Луису покинуть страну. Они знают, что ты приехала сюда как журналист и остановилась в доме семьи Родригес. У тебя могут быть такие же неприятности, как у Луиса. Если план не сработает, если вас поймают, то могут посадить в тюрьму очень надолго. Здесь оказание помощи кубинцу в попытке нелегально покинуть страну считается одним из самых тяжелых преступлений.
Я понимаю всю серьезность этих слов, я также понимаю степень риска, на который он идет, помогая нам, но в то же время разве я могу остаться в стороне и не помочь Луису выбраться с Кубы?
– Мы не будем этого делать. Она этого не сделает, – вмешивается Луис. – Она рискует своей свободой и жизнью. Нет.
– Ты не можешь принимать это решение за меня, – протестую я.