– Когда ты постучала, я как раз собирал вещи. Кое-что случилось, и теперь я должен вернуться в Вашингтон. – Подумав, он продолжает: – На снимках с самолета У-2 видно, что Советский Союз установил на Кубе баллистические ракеты, способные переносить ядерное оружие.
Глава 26
– Насколько это опасно? – спрашиваю я.
– Это опасно. Ракеты могут долететь до Соединенных Штатов. Я должен вернуться в Вашингтон, на случай, если…
Ник обнимает меня, и я позволяю себе к нему прислониться, чувствуя, что внешний мир, бешено крутясь, выходит из-под нашего контроля.
Пытался ли тот полковник предотвратить нападение? Мысль об атомной войне…
Использует ли Фидель ядерное оружие? Сделают ли это Советы?
Я должна немедленно передать микрофильм в ЦРУ.
Моя семья, мои сестры – все они во Флориде, в девяноста милях от Кубы. А на Кубе у меня тоже остались и родные, и друзья. Там Эдуардо страдает в тюрьме, там столько ни в чем не повинных людей, которые подвергаются опасности!
Что предпримут Соединенные Штаты в отместку Фиделю за размещение ракет? Сколько крови прольется в результате усиления напряженности между двумя странами, если политики, угрожая друг другу, так мало думают о потенциальных жертвах с обеих сторон?
Я хотела войны, хотела, чтобы американцы сделали
Вдруг в ситуации противостояния двух держав Куба окажется между молотом и наковальней?
– Советы могут использовать это оружие для нападения на США?
– Не знаю, – отвечает Ник мрачно. – Надеюсь, что не используют. Но сама опасность… само то, что они установили ракеты у нас на заднем дворе, – это, мягко говоря, очень тревожит.
Какие секретные данные содержатся на пленке? Вряд ли Дуайер по простому совпадению поручил мне достать их именно сейчас.
– Что намерен предпринять президент?
– Он готовит обращение к гражданам. Обсуждает ситуацию с исполнительным комитетом Совета государственной безопасности. Я должен ехать домой.
– Я с тобой.
– Ни в коем случае. Если Советский Союз нас атакует, здесь ты будешь в большей безопасности.
– А труп, который я оставила в своей квартире?