Когда мы покинули Кубу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Похоже, у нас с вами есть общие друзья, мисс Перес, – произносит он, когда мы остаемся вдвоем.

Прямо за дверью слышны голоса телохранителей. По словам Эдуардо, яд подействует через несколько минут. За это время я должна унести ноги, если не хочу быть схваченной.

Допустим, я разденусь. Суну руку в лифчик и достану пилюлю. Как заставить Фиделя отвернуться?

– В самом деле? – спрашиваю я.

Пульс зашкаливает.

– В самом деле. Два друга моего детства боролись с режимом Батисты и, спасаясь от его преследований, оказались в Майами.

Мне все становится ясно. Фишки домино ложатся на свои места: мистер Дуайер не ошибся в своих подозрениях относительно хайалийской группы. Братья-кубинцы действительно заслуживали внимания.

– Хавьер и Серхьо.

Фидель кивает.

Белье, которое я так тщательно подбирала, соблазнительное платье, время, потраченное на прическу и макияж, – все это напрасно. План погиб на корню. Не зря Дуайер без конца говорил о том, какую мощную шпионскую сеть развернул Кастро. Видимо, она оказалась еще мощнее, чем мы предполагали.

Наверное, мне суждено умереть на Кубе от рук того же человека, который погубил моего брата.

– Вы подосланы американцами, чтобы меня убить, верно? – спрашивает Фидель, затянувшись сигарой.

Я молчу.

Меня все предостерегали. Все говорили, что это опасно, что я пытаюсь прыгнуть выше собственной головы.

Правильно говорили.

– Вы не первая, кого они ко мне подсылают с такой целью. И, думаю, не последняя.

Может, самой принять яд? Что Фидель со мной сделает? Бросит в тюрьму? Продаст американцам? Заставит Ника заплатить выкуп? Причинит мне физическую боль?

– Мне стало интересно, почему они прислали именно вас, – продолжает Кастро. – Вы, конечно, очень красивы, но это вряд ли единственная причина. А потом я вспомнил, что был еще один Перес. Во время нашей встречи в Нью-Йорке вы упомянули о своем брате.

– Его звали Алехандро, – отвечаю я окрепшим голосом. – Он был членом студенческой федерации.

Фидель кивает.