– А что можешь?
– Куда подевалась твоя жажда приключений? Ты вроде бы говорила, что хочешь во всем мне помогать. Это то, над чем мы сейчас работаем.
– С ЦРУ?
– Не совсем.
– Умно ли делать их своими врагами?
– Нашим совместным планам эти поставки никак не мешают. Просто не все, что выгодно нам, выгодно ЦРУ, и наоборот. Всегда нужно иметь запасной вариант, Беатрис. И тщательно выбирать тех, кому доверяешь.
– То есть мне лучше держаться от тебя подальше?
Эдуардо улыбается.
– Ни в коем случае.
– Тогда объясни, что я здесь делаю. Ты же не только ради веселья вытащил меня из постели среди ночи?
– Нет, не только. В прошлый раз, когда я ехал с грузом, меня остановил местный коп. Ничего не случилось, но вопросов было больше, чем хотелось бы. Если мою машину тормознут опять, ты будешь моим идеальным прикрытием. Подумают, что я просто решил потихоньку прокатиться с женщиной. Ничего дурного при виде тебя никто не заподозрит.
Я оглядываю свою одежду: простые штаны, блеклый свитер, простые удобные туфли без каблуков.
Я понимаю, что он имеет в виду.
– Мы встретимся с людьми, – продолжает Эдуардо, – заберем у них груз, отвезем, куда надо, и еще до рассвета ты вернешься в кровать. Завтра скажешь, что выпила на балу слишком много шампанского, если родители спросят, почему ты проспала до обеда.
– Думаю, они не заметят.
– Тогда о чем ты беспокоишься?
– Обо всем.
Эдуардо берет меня за руку.
– Доверься мне.
Виды за окном радуют все меньше, отчасти потому, что улицы темны и пустынны. Мы проводим в пути почти час. Потом Эдуардо начинает петлять, делая один поворот за другим, и наконец останавливается возле чего-то похожего на заброшенную пристань для яхт.