— Она проигрывает, — невозмутимо ответил он мне.
— Сделай что-нибудь! — и я вцепилась в его плечо скрюченными от волнения пальцами.
— Прости, я ничем не могу помочь, — покачал он головой.
— Она не занималась. Она с тобой не тренировалась. Это не честно! — закричала я.
— Аика, а кто ей мешал? Она хоть раз пришла к твоему домику? Она попросила о помощи? Она высказала желание присоединиться к твоей, например, тренировке? Или тренировке Рен? Я лично ее не прогонял. А вот Кио, на правах ее Учителя, даже предлагал помощь. Но она отказалась.
— Она занималась с Мизуки и Яначи, — прошептала я.
— Да. И это было глупо. Если они прошли испытание, то это еще не делает их сильными бойцами, способными помочь и научить. Что там у нее взыграло? Гордость? Плохой советчик в таком деле… Я не спорю, очень многие лисички тренируются самостоятельно только по книге заклинаний. И у них получается. Так что, это был её выбор. И не нужно никого ни в чем винить. Даже время у неё еще было. Кого она хотела обмануть? — ответил мне Нобу, продолжая невозмутимо смотреть на бой.
Я отпустила его локоть и подбежала к магической преграде, со всей силы ударив в нее руками и магией. С таким же успехом я могла пытаться сдвинуть Земную ось! Я знала, что так и будет. Не пробить мне эту стену, сколько бы я не пыталась.
И тут сильные руки схватили меня и потащили прочь от домика.
— Шидж! Шиджеру, миленький, сделай что-нибудь! Она же не нападает. Он сейчас в рост пойдет, и тогда ей конец! — вцепилась я в него — Она маленькая, злобная дурочка, но она этого не заслуживает!
— Прости, Аика. Я и делаю. Тебя оттаскиваю. Когда дом начнет пропадать, тебя тоже может затащить.
— Нет! — упрямо покачала я головой.
— Отойди! Ты ничем не поможешь, — и он крепко прижал меня к себе.
Вот так мы и стояли. Невозмутимые Кио и Нобу, рыдающие Рен и Юри и несколько пришедших посмотреть на бой разноцветных лисичек. Мизуки и Яначи среди них не было.
Не могла себе позволить стоять только отчаянно сражающаяся за магической преградой краснохвостая лисичка Такэ.
*Микоси-нюдо — согласно японской мифологии, ёкай, что показывается одиноким путникам поздно ночью на пустынных дорогах, перекрестках и мостах. Не все монстры выглядят как звери. Некоторые из них первоначально кажутся людьми… до тех пор, пока не становится слишком поздно. Микоси-нюдо переводится как «ожидающий монах», поскольку этот демон принимает форму странствующего монаха, который путешествует в основном в ночное время.
Он часто посещает тихие районы, где может украсть человеческую еду без особых проблем. Если кто-то заметит микоси-нюдо, то он смотрит человеку в глаза. Если долго смотреть на этого монстра, то он становится все выше и выше. А если человек запрокинет голову, смотря на возвышающегося над ним монстра, то микоси-нюдо вопьется ему в горло.
Глава 20
Японская пословица: Дороже не тот ребёнок, которого носишь на спине, а тот, которого обнимаешь*
«Весна пришла!» —