— Тебе необходима моя помощь и защита. Ты снова вступила в опасную игру и находишься буквально между двух огней. Два могущественных ордена опять схлестнутся, а ты попадешь как в мельничные жернова. Тебя перемелет, Клари. Я нужен тебе.
— Я подумаю, а сейчас мне нужно вернуться в гостиницу.
— Нет. Это может быть опасно. Я отдам распоряжения, твои братья приедут во дворец, а ты переночуешь здесь. Они большие мальчики. Завтра утром ты их увидишь.
— Ты с ума сошел? С ними Михель! Я нужна своему сыну, и не собираюсь ночевать ни в каком дворце! — заорала я, резко поворачиваясь к нему.
— Михель? Твой Сын? Но как? Ты родила сына Свенсону? — он и в самом деле не знал, такое изумление, отразившееся на его лице, сыграть невозможно.
— Мой сын. Михель Харлинсон. И я хочу вернуться к нему, — твердо произнесла я.
— Сын. Вот уж никогда бы не подумал, что между тобой и этим северянином такая большая совместимость. Ты маг. Слабый, но маг. И чтобы тебе забеременеть от него, должно понадобиться время, — все так же ошарашенно произнес он.
— Теперь ты отстанешь от меня? Зачем тебе в содержанках эманум с ребенком? Да и кучей проблем в придачу, — и я усмехнулась, вот только мне было совсем не весело.
— Нет, разумеется. Это все усложняет и понадобится в два раза больше охраны. Но я это решу.
— Что усложняет?! — снова вспылила я, услышав, что он и не думает не лезть в мою жизнь.
— Ты, правда, не понимаешь? Отлично. Тогда ответь мне, как быстро ты принесешь магическую клятву? Клятву не искать никакой Грааль, и близко не подходить ни к одной из картин, на которых он нарисован? А если твоего сына похитит орден «Золотой зари»? — и он зло посмотрел на меня.
— Что? — я в испуге хватала ртом воздух.
— Ну, или обратный вариант. Какую скорость ты разовьешь в погоне за Граалем, если твоего сына похитит орден «Розы и креста»? — продолжил он.
— Нет, они же должны защищать? — попыталась возразить я.
— Да что ты? Однако именно это они проделали сто лет назад, с одним из переселенцев, похитив его жену. Им плевать на тебя и твоего сына, Клари. Им важен результат. В тот раз, кстати, переселенец не смог найти следующую подсказку и рванул спасать жену. Как итог — погиб сам и её не спас, — его слова били наотмашь, и я с ужасом схватилась руками за горло, пытаясь удержать рвущийся крик.
— Они уже убили твоего северянина. Твоего мужа, Клари. Ты хочешь наблюдать гибель всех, кто тебе дорог? Я так понимаю, что я как раз в полной безопасности, — и он невесело улыбнулся.
— Мне нужно вернуться в гостиницу! Мне нужно к сыну! — и я рванула к двери, но он перехватил меня и грубо встряхнул.
— Успокойся! Чем ты поможешь против десятка вооруженных наемников? Или против профессиональных убийц во главе с магом, как в случае с твоим мужем? Ответь?
— Что ты хочешь? — я подняла на него глаза.
— Ты слушаешься меня! А я взамен обещаю защиту тебе и твоему ребенку. И учти, без меня тебе не справиться, — уверенно и безапелляционно произнес он.