По ту сторону холста

22
18
20
22
24
26
28
30

Он был очень стар. Его пальцы дрожали. Но его лицо и особенно глаза были наполнены мудростью и знанием. Я не видела в этих глазах признаки старческого увядания. Наоборот. Они дышали жаждой деятельности и пытливым умом. Только вот тело его подводило. Он сидел в кровати и, по всей видимости, уже давно не вставал с нее. Но его любимое творение было рядом с ним. Зачем он взял ее? Картина была больше чем та, что передо мной. Ну, да. Колоны, которые были отрезаны. Даже сейчас, когда я видела перед собой глубокого старика, всё равно было понятно, что передо мной великий гений. Подобного, которому возможно нет, уже не будет.

А потом на нас снова ругали. Мы не придумали ничего лучше как пойти и отдать картину герцогу.  Всей гурьбой. Меня, зачем-то тоже потащили. Мэтра и Арчи мы решили не впутывать. И просто завалились все вместе прямо к главе Магического совета Его Сиятельству герцогу Рихарду де Алеманьа. Мы сидели, болтали, пили чай и ждали герцога в его кабинете. Наверное, он был не очень рад, когда пришел и увидел всех нас поедающих у него не ковре плюшки Эманум Кокорины.

Получив подробный отчет, он совсем не обрадовался. А узнав, что это была моя идея, как то вообще на меня недобро глянул. Но нас разделял стол и четверо парней, так что я не дрогнула и ответила таким же недобрым взглядом. А он внезапно ухмыльнулся. Вот, поди, разбери его. То глазищами сверкает, то ругается, что мы должны были не ходить сами, а предоставить сведения полиции. А то вот ухмыляется.

Но, он нас отпустил. Сказав, что бы проваливали и постарались хотя бы неделю никуда не влезать. Никаких расследований, поисков пропаж и проникновений в чужие дома. Мы торжественно пообещали. Уходя мне, показалось, что он сейчас окликнет меня, но он сдержался.

Мы сдержали слово. И целую неделю, никуда не лезли. Ну, а потом неделя закончилась.

Глава 9. «Роскошный часослов герцога Беррийского»

«… а также книга, из цельного куска дерева, подделанная под настоящую,

но где нет ни одного листа, переплетенная в белый бархат,

 с позолоченными застежками с гербами Монсиньора,

 оную книгу Поль Лимбург и его два брата преподнесли нашему Сеньору…»

запись в инвентаре от 1 января 1410 года о подарках,

полученных Жаном Беррийским

-Мы туда и не полезем. И отца и Арчи информировать не надо. А уж герцога тем более. Мы потом когда все сделаем, если нам не разрешат, то к ним и обратимся – продолжал увещевать Себ.

- А на кладбище пускают всех – улыбнулся Габби.

-Знаешь, эта фраза звучит жутко. «На кладбище пускают всех». Меня вот совсем туда не тянет – вяло отнекивалась я.

- Клари, но ведь мы туда полезем не как дураки последние среди ночи. А утром. Как только доедем сразу и пойдем. А она только по ночам бродит. Днем и утром её никто не видел. Ну, или его. Там не понятно.

-Так. Давай я еще раз сама все проговорю. Наверное, тогда будет не так страшно. Значит, этот календарь, на странице которого нарисован Грааль, хранится в замке Кусси-ла-Шатто. Замок в крайне бедственном положении из-за злобного призрака, которого уже почти три века не могут усмирить – начала я.

-Это часослов. Ну, в остальном верно – Габби явно не понравилось, как я излагаю их веселое приключение с малюсеньким призраком.

- Владельцы замка настоятельно просят Совет Магов прислать комиссию и разобраться, но этого не делается. Почему? – недоумевала я.

-Ну, видишь ли. За все время существования призрака, он успел напитаться магией и стал очень силен. И что бы его успокоить, нужно немало сил. И соответственно стоит денег. Сильный маг стоит больших денег. А у владельцев их нет – пожал плечами Ги.