«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кто его сюда приволок, чёрт возьми?! — завизжала она, кипя от поддельной ярости.

— А хрен его знает, — пробурчал Эд.

— Ты, небось! — уверенно произнесла она и уставилась на Эда, буравя своими глазками его, как старое трухлявое дерево.

— С чего ты это взяла? — удивился он несколько неестественно.

— Да по глазам вижу.

— Да ладно, — попробовал он отмахнуться, — сейчас начнётся!

— Не, ну ты вконец чокнулся, или обкачался сегодня спозаранку?

— А что случилось?

— Ты знаешь, кто это?! — ткнула она пальцем в сторону Ричарда, — или тебе до сих пор плевать, кого волокти в морг?

— А он что, с тобой, что ли?.. Слушай, я его наверно с тем порубленным спутал! С натуры сегодня с утра обкачался.

— Ладно, иди лучше проспись.

И он уже пошёл, но вдруг резко остановился.

— Слушай, сестрёнка, — обратился он к Джулии, между тем поглядывая на Ричарда, — а чего это он у тебя такой разговорчивый? Смотри-ка, такой сопливый, а огрызается. Ты скажи ему, чтоб вёл себя здесь чуть-чуть поаккуратнее, а то… сама знаешь, тут ведь…

— На вид!.. — резко перебила она его. — На вид может и слабоват, а внутри… Короче, передай всем своим, чтоб сами были крайне осторожными.

— Хе-хе! — нервно выдавил из себя Эд, — ладно, передам. Они уж будут «крайне осторожными», насчёт этого можешь быть спокойна, — и гордо двинулся вперёд.

— Не бойся, — прошептала ему Джулия. — У нас для них есть кое-какой сюрприз.

— Что за сюрприз? — осведомился он.

— Увидишь.

— Слушай, Джулия, — заметил он ей, — я думаю, зря ты всё это устроила, как бы не вышло прежнее дерьмо.

— Да что ты волнуешься, Рик! Ты что, мне не доверяешь? Я ведь это специально устроила, чтоб предоставить тебе возможность показать себя… ну, не себя самого, конечно. А насчёт «сюрприза» можешь быть уверен.