— Я волновалась о тебе, — признаюсь я.
О, ему это действительно не нравится.
— Я взрослый мужчина, Стелла-Кнопка. Тебе не о чем волноваться. Я в порядке.
— Если в порядке, то почему бы тебе не подняться? Принять душ.
Уголок его рта приподнимается.
— Хочешь сказать, от меня воняет?
Вообще-то нет. Во всяком случае, с того места, где нахожусь, я не чувствую. Но меня беспокоит его апатия. Я стою у его постели, а Джон даже не пытается сесть. Просто продолжает лежать, окопавшись.
— Это заставит твою кровь забурлить, — говорю, подталкивая локтем его колено.
Джон моргает, глядя в потолок.
— Скоро встану.
Когда я просто пялюсь на него, он поднимает голову и смотрит поверх своего элегантного носа на меня.
— Я в норме, Стелла. Как видишь, я не нанес себе ущерб или что угодно, чего ты там боялась.
В его голосе звучит раздражение, но я слышу смущение, которое он пытается скрыть. Понимаю, почему Джона бесит, что люди предполагают худшее, когда он не отвечает на звонки. Но я даже отдаленно не чувствую себя виноватой. Он слишком важен, и я отказываюсь ходить на цыпочках вокруг его чувств, если его безопасность находится под угрозой.
Однако я сохраняю легкий тон.
— Я была такой же раздраженной, когда ты обнаружил меня больной? Не могу вспомнить.
Он не закатывает глаза, но близок к этому.
— Ты была хуже. Опять же, ты действительно болела. Так что если просто пришла проведать меня, то можешь идти. — У него не терпящий возражений тон.
Джон выдерживает мой пристальный взгляд, почти призывая меня не уходить. И я понимаю, что, несмотря на раздражение, несмотря на то, что явно дразнит меня, он не хочет оставаться один.
— Раз ты не встаешь, тогда подвинься.
Он приподнимает брови.