– На колени, руки за голову! – скомандовала Нельсон, одновременно с этим кивая Белле и Даяне, не смевшим шелохнуться: – Девушки, покиньте дом, сейчас же.
– Ганс, за мной, – хрипло велела Даяна псу, и втроем они вышли из гостиной. На пороге дома их встретил Монтальто.
– Давайте быстрее, – поторопил он их, влетая в прихожую. – Идите к машинам!
Подруги, позабыв про верхнюю одежду, вышли на крыльцо, где яркое полуденное солнце ослепило их, а вой сирен подъезжавших полицейских машин оглушил. Белла первой начала спускаться с крыльца, с тревогой наблюдая за тем, как отряд офицеров вылетает из машин и мчится в дом.
– Интересно, кто же вызвал полицию? – прошептала Даяна, морщась от холода. Белла брела к мигающим автомобилям, не поднимая растрепанной головы. На приближающегося к ним мужчину она не обратила внимания. Услышав, как пораженно ахнула идущая позади Даяна, Белла посмотрела вперед. Широкая улыбка Джека показалась ей ярче солнца.
– Я вызвал, – негромко произнес он и заключил в объятия бросившуюся к нему Беллу.
Глава 24. Рождество
Словно ковер из осенних листьев, Белла видела перед собой рыжеволосых девушек, погибших от рук Уордов и лежащих на берегу Сэндмора. Разум рисовал страшные картин: как их кровь смешивается с водой озера, и оно краснеет до неистового алого цвета.
«Я могла стать одной из них», – ужаснулась Белла, прислоняясь к плечу Джека. Они держались за руки, крепко переплетя пальцы. В участке Белла вернула ему курку, Нельсон дала ей плед, сильно пахнувший порошком. Закутавшись в шерстяное покрывало, Белла в оцепенении уставилась в одну точку, думая о том, сколь же зла судьба в своей иронии. Неминуемый фатум настигнет, как быстро бы ты ни старался от него убежать.
– Белла, вы меня слышите? Можете пока быть свободны, хватит с вас на сегодня расспросов, – Нельсон сочувственно посмотрела на Беллу, но тут же тепло ее взгляда заиндевело под напускным холодом.
– И куда мне теперь идти? Тома же так и не нашли, – надломленным голосом спросила Белла, поежившись от ужаса при мысли о Томе. Прожить бок о бок почти что с маньяком ей казалось столь же нереальным, сколь события крутившегося по субботним вечерам сериала «Твин Пикс».
– У меня тоже теперь нет дома, – озадаченно потер затылок Джек, – но старина Рассел приютил меня у себя, пока Джейн и Даррен пытались не дать разрушиться легенде о моей гибели.
– Кто? – не поняла Белла.
– Детектив Монтальто, – улыбнулась Нельсон, захлопывая тяжелую папку на столе.
– Тогда к Расселу? Да? – Белла заглянула Джеку в глаза. Он кивнул.
– А как же Даяна? – вспомнила о подруге Белла. Несмотря на недавние события, ее сердце болезненно защемило при мысли о том, что Даяну могут привлечь к ответственности.
«Она ничего не могла поделать. Никто не мог возразить мистеру Уорду», – горькая мысль змейкой проскользнула в еще затуманенный от недавнего выброса адреналина разум.
– С Даяной мы еще побеседуем, – отрезала Нельсон и указала длинной рукой на дверь. Джеку и Белле не оставалось ничего, кроме как покинуть участок. На парковке их ждал Рассел. Белла, оставившая плед в участке, чувствовала себя неловко в куртке Джека. Ей было не по себе оттого, что она невольно заставила его мерзнуть на предзимнем студеном воздухе.
– Все живы, ребята? Попадись мне этот урод, голыми руками разорвал бы… – проворчал Рассел, раскрасневшийся не то от холода, не то от негодования. – Ну что встали как вкопанные? Особое приглашение надо? А ну, быстро в машину сели! Задницы только отморозите, – не прекращая возмущаться, Рассел поправил воротник смешной дутой куртки и уселся за руль старенького «Доджа». Джек покосился на Беллу, и пара залилась звонким, слегка нервным смехом. Смехом освобождения и облегчения.