Время прощать

22
18
20
22
24
26
28
30

Джейк снова встал:

— Протестую, ваша честь. Опять склонение к домыслам.

— Принимается.

— Он мыслил здраво, миз Троттер?

— Протестую.

— Принимается.

Ланье помолчал и перелистал несколько страниц в блокноте.

— А теперь скажите нам, миз Троттер, кто делал уборку в офисе, где работали вы с Сетом?

— Мужчина по имени Монк.

— Расскажите нам об этом Монке.

— Он давно работает на этом лесном складе, ну, такой помощник без определенных обязанностей. Выполняет разные поручения, в основном производит уборку. А еще красит, все чинит, даже мыл машины мистера Хаббарда.

— Как часто Монк убирал ваше помещение?

— Каждые понедельник и четверг с девяти до одиннадцати, очень исправно, уже много лет.

— Делал ли он уборку в четверг двадцать девятого сентября прошлого года?

— Да.

— А Летти Лэнг когда-либо убирала ваше помещение?

— Насколько мне известно, нет. В этом не было необходимости. Это была обязанность Монка. Я вообще до сегодняшнего дня не видела миз Лэнг.

Весь день Майрон Панки передвигался по залу суда. Его обязанностью было постоянно наблюдать за присяжными. Чтобы делать это незаметно, он прибегал к разным хитростям. Пересаживался с места на место, менял точки обзора, переодевался в разные спортивные куртки, прятал лицо за желательно широкой спиной впереди сидящего, надевал разные очки.

Всю свою профессиональную жизнь он провел в залах суда, выслушивая показания свидетелей и наблюдая за реакцией присяжных. По его компетентному мнению, Джейк, излагая дело, добротно сделал свою работу. Ничего затейливого, ничего запоминающегося, но и без промахов. Большинству присяжных он понравился, и они поверили, что он искренне хочет найти истину. Только о трех членах жюри этого нельзя было сказать. Фрэнк Доули, номер двенадцатый, твердо на их стороне и никогда не проголосует за то, чтобы отдать деньги черной экономке.

Панки не знал трагической истории, случившейся с племянницей Доули, но по его реакции на вступительные речи адвокатов мог определенно сказать, что этот человек не доверяет Джейку и ему не нравится Летти. Десятый номер, Дебби Лэкер, пятидесятилетняя белая женщина деревенского вида, несколько раз за день выстрелила в Летти тяжелым взглядом — Майрон никогда не упускал подобные мелкие «послания». Номер четвертый, Дороти Йейтс, другая пятидесятилетняя белая женщина, едва заметно кивала, когда доктор Толберт говорил, что человек, находящийся под действием демерола, не должен принимать важных решений.