Спарринг-партнеры

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты не поверишь…

Он рассказал ей все, и она действительно не могла в это поверить. Его просьба следить за тем, что говорится по телефону, ей не понравилась. Не хватало только того, чтобы представить, как кто-то прослушивает все телефоны, в том числе и у них дома. Разговаривать по ним как обычно, вести себя как обычно, но не обсуждать никаких щекотливых вопросов. И ни в коем случае не упоминать ни Мака Стаффорда, ни кого-то из его семьи.

Карла была в ярости из-за вторжения в их частную жизнь и хотела нанять специалиста, желая удостовериться в наличии прослушки. Она была явно незаконной, и мириться с этим было нельзя. Джейк пообещал докопаться до сути, но на это требовалось время. Он тоже был ошеломлен и пытался привести мысли в порядок. Они с Гарри Рексом встретятся у Люсьена и решат, что делать.

В тот день они действительно встретились у Люсьена, но не смогли прийти к общему мнению. Они не исключали, что телефоны Гарри Рекса тоже прослушиваются, и он был готов ринуться в бой. По его мнению, слежка являлась незаконной, и он хотел подать в суд на власти. Люсьен же считал, что волну гнать не надо, а следует использовать это знание в своих интересах и поводить ФБР за нос в свое удовольствие.

33

Утром в понедельник первый телефонный звонок Джейка, который могли прослушивать посторонние люди, был в офис секретаря окружного суда – обычное дело. Потом он звонил еще в три разных места, пытаясь привыкнуть к мысли, что его, возможно, слушают. Он следил за тем, что говорил, и старался не выдать своей настороженности. Новость до сих пор не укладывалась у него в голове. Он спустился на кухню, налил себе еще кофе, подошел к шкафу и тупо уставился на пучок телефонных линий и проводов, жалея, что ничего не смыслит в своем собственном оборудовании. Где-то в одной из коробок была спрятана прослушка. Ни к чему не прикасаясь, он отступил назад и вернулся в кабинет. Ровно в одиннадцать, как и договаривались, он позвонил Гарри Рексу, и они поговорили о зонировании, адвокатский спор о котором вели уже три месяца. Как обычно, Гарри Рекс не старался подбирать слова, ему было неважно, с кем он разговаривал.

Затем Джейк сказал:

– Послушай, тут кое-что произошло. Ты сейчас один?

– Конечно, один. Я заперся у себя в кабинете. Сегодня утро понедельника, и у половины моих клиентов-идиотов есть при себе либо ножи, либо пистолеты. А почему спрашиваешь?

– Мак объявился.

Повисла долгая пауза, во время которой и Джейк, и Гарри Рекс улыбались, представляя полусонного фэбээровского придурка в наушниках, с которого при упоминании имени Мака сон как рукой сняло.

Наконец, тихо, заговорщицким тоном Гарри Рекс поинтересовался:

– И где он?

– Сказал, что живет в дешевой квартирке в южной части Тьюпело. Хочет, чтобы мы заехали сегодня днем выпить.

– А где он был все это время?

– Он особо не откровенничал, но упомянул, что ездил во Флориду. Теперь вернулся и говорит, что нашел работу.

– Работу?! А зачем ему работа? Я думал, он украл достаточно.

По мнению Гарри Рекса, это был умный ход, своего рода косвенное подтверждение, что его клиент действительно что-то украл. Джейк тоже улыбнулся. Оба едва не расхохотались, так развеселил их этот розыгрыш.

– Мы это не обсуждали, но он сказал, ему скучно и нужно чем-то себя занять. Сказал, что собирается работать помощником юриста в адвокатской конторе Джимми Фуллера.

– Фуллера? Зачем ему работать на такого пройдоху?

– А мне нравится Джимми. В любом случае, Мак хочет встретиться с нами в баре «Мериголд» в шесть.