Предвидя возможные поломки в пути, мы предусмотрительно прихватили с собой сварочный агрегат. На вынужденных остановках собственные умельцы, производя сварочные работы, исправляли огрехи производственников.
Но самое большое волнение доставила нам внезапная остановка самой громоздкой машины MA3-543, которая шла в середине автоколонны. На крутом вираже на вершине очередного перевала, в снежной траншее, проделанной бульдозером, при резком торможении у автомобиля вдруг заклинило все восемь колес. Автомобиль, пропахав снежные валы и про-скользив метров десять, встал намертво, перекрыв полностью дорогу.
В нашей автоколонне было три рации: одна — в головной машине, другая — в замыкающей, третья — где-то в середине. Поэтому о каждом ЧП ближайшая рация оповещала всех и колонна останавливалась. Так произошло и на сей раз. Причину внезапной остановки сходу установить не удалось. Двигатель находился в нормальном состоянии — быстро заводился и работал нормально. Но как только включалась трансмиссия, тут же глох, не помогала силища в 600 лошадиных сил. Специалистов, знающих эту машину, было трое: два шофера и один инженер-механик Ю. П. Барковский.
Первым делом предстояло откопать автомобиль из огромных сугробов снега. Затем началось обследование ходовой части. К счастью, неисправность довольно быстро была обнаружена: где-то в тормозной системе каким-то образом оказалась вода, которая, превратившись в лед, при резком торможении закупорила какой-то трубопровод. Как такую оказию обнаружить удалось — уму непостижимо. Но специальным факелом вся тормозная система была отогрета, прокачана, и автомобиль снова ожил, выбрался своим ходом из снежного плена и мы могли двинуться дальше.
Через некоторое время случилась очередная оказия — на ближайшем повороте один из автомобилей УРАЛ-375 занесло в глубокий снег и он замер, загородив дорогу. Самостоятельно выбраться из сугроба он не мог. Не смог его вытянуть буксиром и его собрат. Пришлось прибегнуть к помощи MA3-543, который, подминая глубокий снег, обошел колонну впереди стоящих машин, подцепил на буксир злополучный УРАЛ-375 и как пушинку вытянул из снежного плена.
Произошел и еще один казус — вдруг остановился двигатель у одной из машин УРАЛ-375. Выяснить сходу причины остановки не удалось, а время поджимало, день клонился к вечеру, нужно было спешить. Быстро прицепили потерявший ход автомобиль на буксир и благополучно доехали до места.
Когда наша колонна причудливых, никогда не виданных в этих краях автомобилей проезжала через поселок Головное, большое количество жителей высыпало на дорогу. В толпе раздавались выкрики: «Вот они, атомщики приехали! Будут у нас взрывать атомные бомбы».
Дело в том, что накануне, месяца за полтора до нашего появления в здешних краях, в журналах «За рубежом» и «Вокруг света» были опубликованы статьи с рассказами о том, как будут строить Печоро-Колвинский канал взрывом водородных бомб. А в журнале «Вокруг света» была помещена даже карта с обозначением на ней трассы канала. Эти журнальные сообщения дошли и до жителей поселка Головное, в том числе и до заключенных. Среди населения пошли самые нелепые домыслы.
Спустя дней десять после нашего прибытия, в Головном разговоры перешли в настоящий бунт. А поводом к открытому выступлению послужила неумная шутка, рассказанная одним сотрудником ПромНИИпроекта парикмахерше. Суть ее в том, что этот атомный взрыв будет являться экспериментом на выживание людей, что все участники работ заранее уедут из этого района (у них для этого есть транспорт — видели, сколько машин прошло), зеки уже списаны, как подопытные кролики, а вы, вольнонаемные жители поселка, если хотите уцелеть — удирайте пока не поздно. Легко себе представить, как может среагировать не разбирающееся в этом деле население на такое сенсационное сообщение, причем из уст не местного жителя — приезжего.
Волна возмущений населения быстро докатилась до нас, шутник был найден и выслан обратно в Москву без оплаты командировочных и с настоятельной рекомендацией увольнения его со службы. Не называю фамилии этого шутника и не знаю, уволен он или работает до сих пор в нашей системе, но встречаться с ним не приходилось ни разу.
А чтобы успокоить население, пришлось провести доверительное собеседование и заверить всех, что ничего похожего на то, что им наговорил неумный шутник, не будет, что мы никуда до завершения всех работ уезжать не собираемся и будем находиться там вблизи во время взрыва, а населению на расстоянии 25 км никакой опасности и не предвидится. Нашу группу по разъяснению населению ситуации возглавлял зампред госкомиссии С. А. Прищепа — полковник КГБ.
На собрании актива населения поселка Головное присутствовали и расконвоированные заключенные, которых мы просили рассказать содержание нашего разговора тем заключенным, которые находятся за охраняемой проволокой. Надо сказать, что среди присутствующих заключенных на этом собрании были очень хорошо разбирающиеся в ядерной физике люди, и их вопросы было очень интересно слушать и тем более на них отвечать, чувствуя понимание предмета разговора. Им во всех подробностях рассказано было, как будет проходить работа, что может представлять опасность, и в каких обстоятельствах, какие мероприятия нами разработаны для обеспечения полной безопасности не только для людей, но и для самой природы. Мы им пообещали, что будем держать все население в курсе наших дел. Тут же объяснили, что взрыв будет допустим только при направлении ветра — с запада на восток. Поселок Головное находится южнее места взрыва на 25 км, значит для него никакой опасности вообще не предвидится, так что опасения все напрасны. Единственно, что может ощутить население — это слабый подземный толчок, но он опасности никому и ничему не несет. Может попасть под радиоактивный след поселок на лесосеке, где проживают расконвоированные, но они все на время взрыва и на последующие 5–7 суток, будут переселены в Головное. Обратное заселение этого поселка будет разрешено, когда наступит безопасная радиационная обстановка.
Два или три зека, прекрасно разбиравшиеся в физике, задавали весьма умные вопросы: какие виды проникающего излучения там будут иметь место, какие изотопы будут преобладать, какие периоды полураспадов этих изотопов, а один из них знал это превосходно и точно отвечал на вопросы другого без нашей помощи и т. д. Об одном они очень просили, чтобы результаты дозиметрической проверки им показали — они сами хотели бы убедиться, посмотрев своими глазами показания приборов.
Их заверили, что все будет выполнено, как они хотят. После всех разговоров разошлись по домам весьма дружелюбно настроенные, как хорошо знавшие друг друга соседи. Зеки нас заверили, что им теперь все ясно, что мы можем работать спокойно, пожелали нам успехов и сказали, что разъяснительную работу среди всего населения Головного они берут на себя и выдерут языки тем, кто будет распространять нелепые слухи.
И надо отметить, что с этого момента в поселке установились порядок и полное спокойствие, и какое-то уважительное отношение к нам, когда мы появлялись в Головном по каким-либо надобностям, — отличить нас от местного населения было весьма просто: все мы были одеты в меховые шубы, шапки и унты. Подобного одеяния у местного населения не было и в помине, так что мы были видны издалека, как белые вороны. А когда мы, закончив работу, уезжали, — нам приветливо махали руками и желали счастливого пути.
Рассказанный эпизод для нас был уроком на будущее. От населения ничего невозможно утаить. Скрывать от него суть наших работ — вызвать панику и страшный гнев. Доверительный рассказ о том, для чего мы приехали, какие и для чего будем проводить работы, какие будут проведены с ними мероприятия по безопасности, какие последствия их ожидают и тому подобное — все это находило полное понимание у населения и никаких эксцессов мы нигде и никогда не наблюдали.
После установки техники на специально подготовленных площадках, разгрузки оборудования и расходных материалов в специально построенные силами ЛЗК складские помещения автобус с водителями, охраной и назначенными сопровождающими технику специалистами, автомобиль МАЗ—543 и две машины УАЗ-452 сопровождения с радиосвязью отправились обратно для перегона второй автоколонны с тремя термоядерными зарядами и с аппаратурой управления подрывом и физизмерений. Обратный рейс до самого Соликамска прошел без осложнений и без вынужденных остановок.
Некоторые трудности возникли при выгрузке спецзарядов из багажного вагона и погрузки их в кузова КРАЗов и МАЗ-543 из-за низко подвешенных силовых электропроводов у разгрузочной рампы на оборонном заводе. Но принятые меры предосторожности позволили, правда с небольшой затяжкой, благополучно завершить перегрузочные операции, а провода эти мешали свободному ходу стрелы автокрана. Вторая колонна из десяти единиц бесприцепной техники прошла благополучно, если сравнивать с первой автоколонной. Дорога уже была водителями хорошо изучена, техника при формировании колонны на территории ЛЗК тщательно проверена. Погода благоприятствовала длительному путешествию — солнышко, легкий морозец до -20 °C, безветрие. Таежные деревья, опушенные инеем, стояли чарующей взор громадой и справа, и слева от дороги. Неописуемая красота нетронутой тайги.
Непредвиденная оказия на сей раз, за все время путешествия, произошла лишь одна, подобная первой: вдруг ни с того ни с сего встал двигатель на машине УРАЛ-375. Но водители уже были в курсе возможной причины. Через некоторое время двигатель ожил и мы двинулись дальше. Остановки автоколонны были плановые через каждые два часа. При этом включался отопительный агрегат, двигавшийся между двумя КРАЗами, и с помощью рукавов нагнетался теплый воздух в кузова, где размещались два спецзаряда. Во время этих остановок проходил осмотр техники, через две остановки на третьей — горячий чай с бутербродами и так до конечного пункта нашего путешествия.
Поселок Головное проезжали ночью, никто нас не ожидал, все спокойно спали и мы проскочили, можно сказать, незамеченными. Технику сразу установили на заготовленные для нее места. Два КРАЗа разгрузили возле двух скважин и спец-заряды с оснасткой поместили в специально сооруженные дощатые домики, находившиеся в десяти метрах от скважин. Домики эти отапливались электрообогревателями от подвижной электростанции ПЭС-100, размещенной вблизи жилого поселка в 1,5 км от скважин. С момента закатки спецзаря-дов в домиках установлено круглосуточное дежурство по два человека на каждом посту.