История Ирэн. Отрицание

22
18
20
22
24
26
28
30

Витрины ювелирного дома были закрыты стеклом, что считалось признаком богатства. С улицы было видно, что внутри очень хорошее освещение. Хотя было ещё светло, день не перевалил за полдень, но большая люстра под потолком, которую хорошо было видно снаружи, сияла зажжёнными огнями.

Швейцар, стоявший у двери, сразу распахнул двери и улыбнулся, — «Пожалуйте, господа». Ирина оценила — в ювелирном доме был «высокий уровень обслуживания». Потому как не заметила никакого пренебрежения со стороны швейцара ни к Павлу, ни к себе.

Внутри ювелирный дом был ещё более впечатляющий, чем снаружи. Много хрусталя, отчего казалось, что свет идёт отовсюду. На самом деле весьма грамотно были расположены подвесные лампы со свечами, огонь свечей отражался в хрустальных гранях и казалось, что всё помещение, причём довольно большое, сверкало словно украшенное драгоценными камнями.

Павел уверенно прошёл к прилавку, за которым стоял приятный молодой человек, совсем юный. Ирина дала бы ему не больше шестнадцати лет. Это оказался внук Шехтера Ариста Петровича, Самуил. Большие чёрные глаза на лице парнишки обрадованно сверкнули, когда он увидел Павла.

— Павел, я так рад тебя видеть, надо деду сказать, что ты здесь, ты совсем нас забыл.

Павел, смущённо улыбаясь, сказал, что Шехтер учил их всех вместе, а в свободное время уже Павел учил маленьких внуков ювелира разным простонародным играм и… драться. Так, они и сдружились, играя в городки и отбиваясь от уличных забияк.

Арист Петрович был человеком в годах, но вид имел моложавый, бороду не носил, стрижен был коротко, без парика. Встретил Павла радушно, также перенеся это настроение и на Ирину, которую Павел представил как Ирэн Лопатину.

Павел рассказал Шехтеру, за каким делом они пожаловали. Ирина достала шкатулку с украшениями и поставила на стол перед ювелиром.

— Помню я эту шкатулку и эти камни, — произнёс Арист Петрович, открыв крышку.

— Вот документы, — Ирина полезла в сумочку за бумагами.

— Не надо, — отмахнулся, Арист Петрович, — это же я делал и документы тоже оформлял.

Павел перебил Ариста Петровича, — как вы делали, вашего клейма нет на изделии, я думал, что это работа Федерико, только он не ставил клейма на украшениях с огненными рубинами, — лицо Павла выражало крайнее удивление.

— Павлуша, не расстраивай меня, — Арист Петрович улыбнулся, — ну кто же ставит клеймо на изделия с огненными рубинами, как раз от Федерико и повелось, что камни настолько редкие, не каждый ювелир за всю жизнь встретится с этими камнями, но уж если встретился, то сделай и оставь всю славу камню. Красота в камне, а не в обрамлении.

И уже, обращаясь к Ирине, спросил:

Вы знаете историю этих камней? Батюшка вам рассказывал?

Ирина удивлённо посмотрела на ювелира и отрицательно покачала головой.

— Расскажите, прошу, — Ирине показалось, что вот сейчас она и узнает, что на самом деле произошло с отцом.

Камни эти привёз ювелиру Шехтеру, Леонид Лопатин, супруга его была беременна, и он хотел сделать ей на рождение малыша королевский подарок.

— Очень он любил вашу мать, поверьте старому человеку, это видно, когда о другом человеке заботятся вот так от души, — проговорил, вздыхая Арист Петрович, и продолжил:

Я к тому времени уже тридцать лет был ювелиром, но огненные рубины такой чистоты в руках держал впервые. — снова вздохнул и, посмотрев на Ирину, сказал, — Ваш отец был очень открытый человек, тайны не умел держать. Вот и на мой вопрос, где он взял такую красоту, радостно поведал, что ему от тётки достался кусок земли в Старых горах, а там была небольшая шахта по добыче чароита. И неожиданно вышли на большую жилу огненных рубинов.