Ларс 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Какофония стука молотков, пения и криков торговцев, продающих свои товары доносились до нас. Этот город был перекрестком культур и плавильным котлом языков.

На небольшом отдалении от Белграда находился очень знакомый контур. Это был наш временный военный городок, похожий по очертаниям на тот, что остался в Плиске.

Нас встречал местный вельможа, князь. Он с помощью своей свиты помог нам обустроится. Пока армия разгружалась для стоянки, князь позвал нас к себе в крепость.

Воздух в большом зале Белградской крепости был насыщен вкусными ароматами. Через всю комнату тянулся длинный стол, стонущий под тяжестью блюд из жареного кабана, блестящей рыбы и гор медовой выпечки. Дымный привкус жареного мяса смешивался со сладким ароматом сливовицы, создавая пьянящий аромат, висевший в воздухе.

Князь Радко, как звали встречающего нас вельможу, был жилистым человеком с цепким взглядом. Он посадил меня и Омуртага во главе стола. Командиры и тысячники расселись по обе стороны. Белградский князь устроил пир.

— Скажи мне, Радко, — заговорил Омуртаг, — все ли получилось у тебя, что я поручал?

— Да, хан… — замялся князь, — вернее наместник. Все как ты и хотел. Лагерь для армии построен. По пути до границы ханства наполнены склады с провизией.

Оговорка Радко с титулованием интересна. Все сделали вид, будто не заметили ее.

— А как соседи? Не шалят? Получается хранить мир на границе?

— Дипломатия, наместник Омуртаг. Стараюсь чередовать оливковую ветвь и крепкий меч. Так что — все спокойно.

— Это хорошо, — довольно протянул Омуртаг.

Радко вежливо улыбнулся и обвел рукой стол, приглашая отведать яства.

— Сегодня вечером, друзья мои, — заявил Омуртаг, высоко подняв кубок, — мы пируем. Мы празднуем узы братства. А завтра, — он хмыкнул, — мы поговорим о мечах и оливковых ветвях.

Его тост подхватили и мы отдались веселью, сбрасывая напряжение от трудного похода.

Громкий смех и звон кубков внезапно прекратились, когда чья-то фигура вошла в дубовые двери зала. Молодой человек с тяжело вздымающейся грудью и лицом, скользким от пота и грязи, остановился перед высоким столом. Его одежда была разорвана и испачкана.

В комнате воцарилась тишина. Радко медленно поднялся, его глаза сузились.

— Говори, — приказал он.

Посланник тяжело сглотнул, его взгляд метался между Омуртагом и Радко.

— Разведчики… они говорят, что с юга сербы… они идут.

Радко побледнел. Зато Омуртаг улыбнулся.