Феникс. Полет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Обнадежила ты, ничего не скажешь, — мрачно заметил Витор, не без некоторого сомнения забираясь на Гертель.

— Ну лучше разбираться с половиной бандитов, чем со всеми, — усмехнулась я.

Тем более что среди этой половины не должно быть идиотов, способных напасть на двоих воинов и троих магиков. Ну или двоих воинов, двоих магиков и кружащую над нами знакомую сойку.

По крайней мере мне хотелось в это верить.

Глава 2

Толар. Кто есть кто

Толар в моей памяти был крошечным городом, обязанным и своим возникновением, и своим существованием Оставленной Столице.

И это за четыре десятилетия не изменилось. В прошлый раз я тут была буквально пару дней, пыталась помочь одному жрецу справиться с последствиями слишком частых походов сына местного властителя вместе с лихими ребятами за добром в руины. Получилось тогда не слишком удачно, надо сказать.

Сейчас город словно бы немного разросся, немного расползся от городской площади. Пара на скорую руку возведенных домишек тут, пара там… Но впечатление от этого было не такое же, как от иных мест, куда стекались окрестные жители в поисках лучшей жизни. Вовсе нет. В Толар приезжали скорее те, кому больше некуда было идти.

Упадок чувствовался тут в мелочах. Неубранные помои, которые горожане выливали кто куда горазд из-за неработающих потускневших Отхожих Колодцев, которые тут располагались совсем близко от городских ворот. Худые и мрачные жители, смотревшие на нас разом как на опасных чужаков и как на источник ценностей. Оружие на поясе у каждого встреченного нами мужчины и некоторых женщин.

И, неожиданно, полное отсутствие стражи на воротах.

Здесь предстояло найти припасы и раздобыть верительную грамоту местного правителя. И если со вторым нужно было повременить хотя бы до понимания того, кто нынче властвует над городом, то с первым все было понятно: еду и воду достать проще всего было в трактире.

Казалось, с этим проблем не должно было возникнуть… Но лишь казалось. В Толаре, приюте десятков лихих людей, желающих поживиться чем-нибудь в Протиполе, раньше мест, где любой мог отдохнуть, перекусить и спустить вырученные с перепродажи добытого в руинах добра, было немало. Теперь же мы под мрачным и внимательным взглядом местных едва нашли на главной площади единственный работающий трактир «У Мэри».

При нем даже коновязь была, хотя никто из служак за звонкую монету подсобить с лошадями не вышел. Видать и тут дела шли не очень. Ну хоть коновязь не развалилась еще, и вода с овсом есть — на всех четырех коней хватит.

— Я пойду выясню у трактирщика насчет еды и воды, — желания пользоваться городскими колодцами при общем количестве мусора на улицах не было никакого, — а вы — как хотите.

Фронде в город идти не стал, остальные же последовали за мной в этот рассадник искателей удачи. Витор явно намеревался «смотреть в оба глаза» чтобы я и «зловредный дух» ничего не замыслили. Дианель — от скуки. Ну и из чувства противоречия — мой намек на то, что к ее поведению и манерам в этом месте может быть повышенный интерес, чародейка проигнорировала. Конечно, она сможет сжечь заживо любого, кого захочет. Если успеет. Но магической книги, сразу сообщающей всем и каждому о том, сколько опасен ее обладатель может быть, у чародейки на поясе не было. Увы. Так что кто-то слишком уж лихой мог принять ее за аристократку, путешествующую в компании лишь одного телохранителя. Арджан выглядел грозно конечно, но лишних проблем не хотелось.

— Я прогуляюсь, — манерно протянула Дианель. — Осмотрю окрестности. Выясню, кто готов нас принять и выдать нужные бумаги.

— Здесь грязно, — заметила я с усмешкой.

Лицо чародейки ясно говорило про ее отношение к этому городу. И про то, что вообще-то находится здесь ей не хотелось. Но, судя по всему, Дианель из одного упрямства намеревалась пойти одна куда-нибудь. Просто потому что я намекнула, что этого делать не стоит.

Я бросила взгляд на ящера, но тот лишь провел по зубам языком. Кажется, этот жест у его племени заменял вообще все иные.