— Бишоп…
— Все идите, — резко сказала Розамонд. — Вам может понадобиться дополнительная сила. Возьмите с собой АК-47.
— Я составлю вам список антибиотиков, — сказал Ли.
Аннет положила руку на предплечье Ноа.
— Спасибо.
Ноа направился к дверям спортзала, Бишоп с одной стороны, Джулиан с другой. Если бы только Джулиан и Бишоп могли научиться терпеть друг друга. Ноа любил Бишопа и доверял ему свою жизнь, так же, как и Джулиану.
Они обошли поддоны и койки с десятками больных, стонущих мужчин, женщин и детей. Ноа охватила тревога. Им нужно спешить.
Рация на его поясе затрещала.
— Эй? — раздался молодой женский голос.
Ноа отстегнул рацию и поднес ее ко рту.
— Это ты, Квинн?
Он наконец-то нашел работающую рацию и отдал ее Майло, чтобы тот хранил ее в своем рюкзаке вместе с таблетками и шприцем для экстренной помощи. Он не допустит, чтобы отсутствие связи снова подвергло его сына опасности.
Рация пискнула.
— Майло, — передала Квинн. — Он заболел.
Глава 46
Ноа
Ноа и Бишоп направились прямиком к Молли, пока Джулиан заправлял грузовик и собирал тактическое снаряжение, винтовки и дробовики, дополнительные патроны и бронежилеты.
Квинн терзалась чувством вины.
— Все из-за лимонада, — сказала она, ее лицо осунулось. — Это моя вина.