— Что это? — спросил Джулиан. — В том поле слева?
Бишоп притормозил машину до скорости менее десяти миль в час.
Большой предмет странной формы торчал из середины заснеженного кукурузного поля. Его покрывал снег, поэтому не сразу удалось понять, что это такое. В небо торчало крыло. Длинный цилиндр фюзеляжа. Широкий белый нос, уткнувшийся в землю. Маленький частный самолет.
— Дэйв сказал, что куча людей сообщала об авиакатастрофах по радиосвязи, помнишь? — сказал Джулиан. — Эта штука ЭМИ уничтожила и самолеты тоже.
— Большинство из них, вероятно, смогли совершить аварийную посадку, — заметил Бишоп. — Пилот, должно быть, пролетал над городом, потерял всю свою электронику и попытался приземлиться на ближайшем поле, которое смог найти.
— И все же, — пробурчал Джулиан. — Представляете, если бы большой реактивный самолет упал прямо на вас?
Ноа вздрогнул.
Они продолжали ехать. По мере приближения к городской черте пейзаж усеивали склады и предприятия. Церковь. Винный магазин. Все темные, все пустые — по крайней мере, они казались пустыми.
Они обогнули поворот, слева — здание университета, справа — река Сент-Джо.
Ноа напрягся.
— Бишоп.
Бишоп сразу же замедлил ход.
— Вижу.
Джулиан наклонился вперед между сиденьями.
— У нас проблемы.
Глава 47
Ханна
Время пролетало как в тумане. Ханна лежала на матрасе, укрытая одеялом и подпертая несколькими подушками. Она переоделась в длинную белую ночную рубашку с оборками, оказавшуюся ей на несколько размеров больше. Вероятно, она принадлежала бабушке, которую Ханна представляла себе раньше.
Она не могла рожать в брюках, так что пришлось надеть ночную рубашку.