Кровавая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

Уже в машине начала изучать папки. Дарел не подвёл. Все пятеро, судя по написанному, достойны моего внимания. Особенно меня привлекли двое. Митчелл Уокер и Чарли Мартин. Первый во время ограбления дома жестоко убил семью, живущую там. Помимо супружеской пары и их подростка-мальчика. Заказчик — родители женщины. А второй насильник и этим всё сказано. Убивать он не убивал, но на его счету пять исковерканных судеб девушек. Скривилась от отвращения. И носит же Земля подобных ублюдков. Их биографию и подробности не стала читать, мне это ни к чему. Они сами поведают мне свою историю, хоть и не по собственной воле.

Взяла карту с соседнего сиденья, взятую из дома. Положила её к себе на колени и сняла цепочку с шеи. Больше меня не волновало, что обхожу правила мироздания и свои собственные, так что закрыла глаза и начала повторять, придавая своему голосу певучесть.

— Воло инвенире локацио Митчелл Уокер… воло инвенире локацио Митчелл Уокер…. воло инвенире локацио Митчелл Уокер…

Цепочка послушно потянулась к нужному месту. Удовлетворённо ухмыльнулась, когда увидела место его нахождения. Затем повторила то же самое на Чарли Мартина.

Выяснилось, что один из них относительно недалеко — в Фолл-Ривер. Всего час на машине, а вот второй в Питсбурге и туда лучше лететь. Вроде неподалёку от Фолл-Ривера располагался частный аэропорт, благо наличность была. Думаю, десяти тысяч на это хватит. Машину придётся бросить, да и не жалко. И если что, захвачу первого с собой.

Если потороплюсь, то успею в оба места сразу за сегодня. Может и вернуться сюда. Надела цепочку обратно, отложила карту в сторону и тронулась с места. Итак, первый Митчелл Уокер.

Не сразу, но заметила, что меня преследуют на стареньком Форд Фокусе. Но на это только усмехнулась. Наверняка люди Данталиана. Пусть попробуют угнаться.

Через час уже покупала карту городка. Опять проделала трюк с цепочкой и определила, что Уокер находится сейчас в мастерской по ремонту машин. А через пятнадцать минут уже выходила из машины, предварительно сняв перчатки.

На этот раз у меня была фотография и свою жертву узнала без труда. Он вышел мне навстречу со скупой улыбкой.

— Вы что-то хотели, мисс? Что-то не так с машиной?

Значит он тут механик? Неожиданное прикрытие. С дежурной улыбкой протянула ему руку.

— Добрый день, мистер.

Он покосился на неё, а потом на свои хоть и чистые сейчас, но отнюдь не ухоженные руки. Было видно, что они привыкли к грязной работе. Но поколебавшись, всё же пожал мою ладонь.

На мгновение я застыла, а потом расслабилась, убирая руку. Что-что, а Уокеру сегодня ничего не грозит. Он был абсолютно невиновен. Кристально. Хотя чудовищу было наплевать, чем питаться. И оно уже начало разворачиваться в полную мощь, реагируя на прикосновение. Вот что значит держать его впроголодь. По опыту знаю, что рано или поздно оно сорвётся. Но не сейчас, потому что я этого не допущу. Понадобилось немало времени, чтобы понять, когда наступает его предел.

Митчелл Уокер просто оказался не там и не в то время. Проходил мимо, услышал шум, но в итоге доброго самаритянина постигла не лучшая участь. Его обвинили во всём. И никто не рвался защитить обычного работягу. Как только родные, кое-как собрав деньги, внесли за него залог, он сбежал, понимая, что справедливого суда не дождётся. И был прав. Хорошо ещё, что у него нет детей.

И что мне с ним делать? Я не мать Тереза, чтобы помогать всем, но его мне откровенно жалко. Через семь месяцев его всё-таки схватят по чистой случайности и приговорят к пожизненному сроку. Умрёт ещё через два года после этого. Во время драки в тюрьме, когда он вступится за охранника.

Если я не вмешаюсь.

Глава 18

— Сражающемуся с чудовищами следует позаботиться о том, чтобы самому не превратиться в чудовище.

— Это неизбежно, как ни крути.