Со временем нужно будет вернуть освещение в парк. Хотя бы частично. Но, конечно, не сейчас. Имеются дела поважнее.
Еремей встретил меня в холле. Принял пальто и шапку. Спокойно поинтересовался:
— Всё в порядке, господин?
— Да, ты отлично потрудился в склепе, — ответил я, присев, чтобы потрепать крутившегося возле ног Ставра по спине. — Департамент и глава клана всё схавали. По крайней мере, пока.
— Рад слышать. Полагаю, раз вы здесь, проверка прошла успешно?
— Тебе не откажешь в проницательности, старик. Да, всё в ажуре. Познакомься с телохранителями Его Светлости князя Чеботарёва. Он любезно одолжил их мне, пока я не обзаведусь собственной охраной.
— Добрый вечер, господа, — кивнул охранникам Еремей. — Подождите в соседнем зале, пока я приду и покажу вам ваши комнаты.
— И приготовь ещё шесть, — сказал я. — Завтра у нас будет пополнение. Его Светлость очень любезен. Беспокоится о моей безопасности.
Когда люди Чеботарёва удалились, я повернулся к камердинеру.
— Уверен, они будут не только сторожить, но и приглядывать за мной. Если ты понимаешь, о чём я. Нужно избавиться от них как можно быстрее. Придётся срочно нанять собственную охрану.
— У меня остались контакты наших прежних людей, — сказал Еремей. — Некоторые наверняка устроились на других местах — всё-таки, несколько месяцев прошло — но кто-нибудь захочет вернуться. Многие были преданы вашему отцу.
— Но не мне. Если людей не будет хватать, найди их в агентстве.
— Да, господин. Так и сделаю.
— Хорошо. Как там твой гуляш?
— На плите, Ваша Светлость.
— Тогда идём на кухню.
Стряпня Еремея не отличалась изысканностью, но было сытной и вкусной.
— Ты не будешь? — спросил я, наблюдая за тем, как мажордом достаёт только одну тарелку.
— Я мало ем, господин. С возрастом теряется интерес к еде.
— Ну, как хочешь. Пахнет шикарно.