Я прочитал первую загадку ещё раз. За что же хватаются все подряд?
Ждать чура пришлось долго. Я думал, лягушка справится быстрее. Фамильяры некоторых мунков успели за это время сделать по две ходки.
Наконец, Василиса объявилась.
— Держи, ква-ква! — сказала она и отрыгнула коробок, а затем — изящную бронзовую ручку в виде грифона. — Остальное надо?
— Нет, оставь себе.
— Ты разгадал последнюю загадку?
— Думаю, да. Но не уверен.
— И что там?
— Похоже на полотенце.
— А если нет?
— Суди сама, — и я прочитал чуру загадку.
— Да, наверное. Но я буду иметь в виду, что мы не уверены. Если увижу ещё что-нибудь болтающееся, приволоку.
— Давай, — кивнул я. — И поторопись. Некоторые фамильяры уже отправились за последним предметом.
— Ну, видимо, у них хозяева посообразительней! — буркнула Василиса и растворилась в воздухе.
Глава 11
В ожидании я повертел коробок и снова вспомнил сказку про Василису Прекрасную. Она же Премудрая. Как там было? Лягушонка в коробчонке? Вряд ли речь шла про спички, конечно. Вроде, тогда их и в помине не было ещё.
Чур вернулся спустя минут восемь.
— Держи своё полотенце! — раздражённо изрекла Василиса, отрыгнув последний предмет из списка. — Еле нашла! Как дела у остальных?
Я взглянул на часы.
— Ну, мы точно не последние.