Я обхватила щеки сыночка руками — ребенок пылал.
— Возможно, отражающая иллюзия так действует? — спросила Клэр.
— И Сэмуард не предупредил меня? — я поднялась на ноги. Попадись мне сейчас красный дракон, я бы его прибила собственными руками.
— Энна, не заводись. Может, появление Фреда как-то подействовало на зверя Лео? Он пытается обернуться, но иллюзия мешает? — Клэр погладила по волосам плачущую Каро.
У меня разрывалось сердце от слез дочки, но в первую очередь необходимо было спасать Лео. Я огляделась. Где Искорка?
Виверна выскользнул из-под кровати и села на задние лапы. Глаза умной зверюшки встревоженно блестели.
— Найди мне Сэмуарда. Пусть поспешит. Лео пытается обернуться, но что-то ему мешает. Ребенку очень плохо.
Виверна метнулась к дверям, а я схватила сына на руки и понесла вниз. Действовала инстинктивно. Мне казалось, что лучше вынести его во двор. Если сыночек обратится, то пусть это произойдет на улице. И плевать, что скажут соседи. Уже на все плевать.
Родные поспешили за мной, а Лео что-то бессвязно забормотал.
— Держись, малыш, — прошептала я.
Кто бы знал, каких сил мне стоило не поддаваться панике. Шайлин распахнула передо мной входную дверь, и я выбежала во двор. Ребенок был тяжелый, но мне казалось, что я с испугу и взрослого дракона легко подниму.
На дворе шел снег и холодные хлопья остудили разгоряченное лицо. А затем раздался непонятный свист и над Лео замерцало разноцветное магическое поле. Что это?
— Иллюзия исчезает, — сказала Клэр.
Розово-желтые разводы вспыхнули и пропали.
И именно в этот миг за оградой показалась высокая фигура Фредегара. Дракон распахнул калитку и через секунду уже выхватывал у меня сына.
— Проклятый Дар Сой, — процедил он. — Как можно ставить на дракона отражающие иллюзии?
Лео приоткрыл глаза.
— Генерал Дар Варрон? — спросил он слабым голосом.
— Я с тобой, малыш, — улыбнулся ему Фредегар. — Все будет хорошо.
Я опустила руки, а Каро прижалась к моему боку, вцепившись в юбку. Мама и сестры остановились неподалеку. Тетя Серен довольно усмехалась.